第174章魔王出山(四) - 纷争序章黑暗圣子降临 - 深藏未出韬 - 玄幻魔法小说 - 30读书

第174章魔王出山(四)

士兵们被恶魔吓得连连倒退,但恶魔像沉默的石雕一样纹丝不动。瑟里芬奇推开窗嚷道:“没事的,别管他们!”士兵听了号令,但仍心有余悸,他们既害怕又好奇,远远的围着恶魔指指点点。

瑟里芬奇回头道:“好吧,教主大人。就按您说的,我明天便与您一同前往参见主人。”他一拍手,又跑进来两名守卫,“你们去安排主教大人休息。还有——找人把房间清理一下。”

托比亚跟着卫兵离开,瑟里芬奇也从议事厅回到自己府中。他一进门便对下人问道:“夫人和小少爷都好吗?”

仆人恭恭敬敬的答道:“夫人在花园,小少爷在房间里练习写作,已经一整天了。”

瑟里芬奇点点头,直接来到儿子的房间。

这孩子名叫约拿,是瑟里芬奇最后的骨血了。

此刻他正低着头,安安静静的在纸上写着什么。瑟里芬奇轻轻咳嗽一声,约拿抬起头来叫道:“父亲,您回来了!”

瑟里芬奇露出难得的笑容。他坐下说道:“嗯,我听下人说你今天很用功,这就对了,孩子。武力不能解决一切问题,咱们家以后需要一名满腹经纶的文人来主持大局。”

约拿放下笔,把纸盖起来道:“但是……父亲,我听老管家说现在读书没什么用。只有战士才能建功立业。他还说亡灵要来了,他们会杀掉所有活人。这是真的吗?”

瑟里芬奇苦笑道:“是真的……但没那么严重。爸爸已经搬来救兵。他们都是些厉害的大块头,亡灵是打不过他们的。”

约拿问道:“什么样的大块头?是举着长矛的骑士吗?”

瑟里芬奇道:“不,比骑士要厉害的多。确切的说,是魔鬼。就是你在书上看到的那种。但他们现在已经归我调遣,你再也不用担心了,好吗?”

约拿摇摇头:“我觉得魔鬼也不是亡灵的对手。下人们说亡灵大军有好几百万,连帝国都败给他们了。”

瑟里芬奇道:“别听下人们胡说!约拿,我就剩你这一个儿子了,是绝不会让你有任何危险的。”

约拿沉默了一会儿说道:“父亲,咱们为什么不投降呢?你不是说过,如果敌人太过强大,投降并不是什么可耻的事吗?”

瑟里芬奇道:“孩子,你不懂。亡灵和人类不一样。他们不要钱,也不要土地,只想把活人杀个干干净净。和他们是没法谈判的。”

约拿争辩道:“但是,他们可能会对最先投降的一小部分人特别好也说不定……”

瑟里芬奇颓废的摇摇头:“好了,咱们别谈这些了。爸爸是来告诉你,这两天要出趟门。你在家好好用功,听母亲的话。”

那孩子大吃一惊,问道:“您要去哪儿?现在外面不安全,您还是别去了!”

瑟里芬奇摸了摸他的头道:“没关系,不到半个月我就回来了。好了,你继续做功课吧。”

说罢他站起身,轻轻戴上了房门。

瑟里芬奇走后,约拿趴在门口听了一会儿。直到脚步声渐渐远去,他重新坐到书桌旁,展开那张被他折起来的信纸,继续写道:

“尊敬的使徒威尔森大人。就在刚才,我得悉了一些新的情况,要向您立即汇报。据我父亲瑟里芬奇口述,他得到了恶魔的帮助。我不知道这是一种比喻还是确有其事。但我唯一要做的就是将此事汇报给您。

大人,我父亲并不是要执意抵抗黑暗圣子,他只是不了解你们的动机,而未知带来的恐惧是最难克服的。希望您看在我全力配合的份儿上放过他。

谦卑的约拿”

写完后,他把信纸塞进一个小竹筒里,然后打开窗户。

窗外挂着一个鸟笼。信鸦在里面连连扑腾。约拿放出信鸦,把竹筒拴在它脚上,然后向上一托。那鸟儿明白了主人意思,哇的一声大叫,转眼钻进厚厚的云层里。

约拿是个不折不扣的投降派。他把饿狼公国的所有人,包括他父亲全都出卖给使徒了。换来的却只有一句不怎么可信的承诺。

约拿从小就和母亲生活在一起,像这种男孩儿往往阴柔、懦弱,并且没有坚强的意志力。他还没有见过一个亡灵,只是下人们的传言便让他吓破了胆。

他已经不知道做了多少次噩梦了,梦中冰冷的尸骸从坟墓中站起,死死扼住自己的脖子。约拿无法抵抗这种恐惧。他便想方设法联系到一名叫做威尔森的使徒,不停的出卖情报,以换取自己的安全。

事实上不止约拿,有很多人都想这么做,只是没有这种条件罢了。在灾难来临之际,有人奋起抗争;有人醉生梦死;也总有人屈服于强权和暴力。遗憾的是,第一种人总是少数。而第三种人则往往居多。

第二天瑟里芬奇怀揣忐忑出发了。经过几天的旅途,他来到了烈焰皇冠峰遗址,现在的万魔殿。

只见天空中黑烟滚滚,火星飞舞;大地怪石横生,尽为焦土。瑟里芬奇走进大殿,便一下跪倒。他不敢也不愿看见这传说中的魔王。

只听一个年轻而威严的声音说道:“很好,大公。你终于来了!”

瑟里芬奇只觉得这声音有些耳熟,却一时想不起在哪里听过。

那声音继续说道:“我对你能做出这样明智的选择而感到高兴。瑟里芬奇,你是个聪明人。如果你胆敢拒绝我,那么不用等到亡灵出手,我就会杀了你。然后把你的灵魂囚禁在最阴暗的地狱中,任由魔鬼啃食。”

瑟里芬奇汗如雨下的说道:“主人,在下从来不敢有二心,请您明察!”

那声音哼了一下:“别以为我不了解你的为人。为了利益,你什么都可以出卖。同僚、君主、家人……你不是为了活命,曾经让自己的子女送死么?他们行刑的当天我还去看了。你女儿哭得像个泪人似的,而你的长子还不如他,早就已经吓傻了。”

瑟里芬奇吃了一惊,连一句完整的话都说不出来。

字体大小
主题切换