致吴福辉
吴福辉同志:
今天收到人民文学出版社王培元同志寄来《京派小说选》两册。前些时出版社曾寄来稿费,亦已妥收。请转告出版社,并致谢意。
我觉得这本书编得很好。所选各篇不是各家的代表作,而是取其能体现“京派”特点者,这是很有眼力的。前言写得极好,客观公允,而且精到。“京派”这一概念能否成立,有人是有怀疑的。我对这个概念也是模模糊糊的。严家炎在写流派文学史时把我算作最后的京派,征求过我的意见,我说:可以吧。但心里颇有些惶惑。读了你的前言,才对这个概念所包含的内容有一个清晰的理解。才肯定“京派”确实是一个派。这些作家虽然并无组织上的联系,有一些甚至彼此之间从未谋面,但他们在写作态度和艺术追求上确有共同的东西。因此,我觉得这个选集的出版很有必要。一、可以使年轻的作家和读者知道:中国还有过这样一些作家写过这样的一些作品(集中有些作品我都未读到过),使他们得到一点理解和借鉴;二、可供写现代文学史的专家参考,使他们排除偏见,能准确、全面地反映出中国现代文学发展的面貌。你做了一件很有意义的好事,我为此很兴奋,感谢你。
我想买二十本选集,好送青年作家,你能否问问出版社,在什么地方或通过什么途径可以买到。
这本书印数太少了!我觉得可以拿到台湾、香港去出一下。
你写的前言大可在出书之前先发表一下。出书之后,仍可找地方发表一下。
你编这本书做了大量的准备工作,首先要形成自己的卓识、定见,其次是取舍有具眼。又阅读了很多篇初版原始材料。这不是一般编辑所能做到的。严谨如此,深可佩服,谢谢,谢谢!
即候著安!
汪曾祺
(一九九一年)二月二十二日