第28章反抗(1) - 汤姆叔叔的小屋 - 斯陀夫人 - 都市言情小说 - 30读书

第28章反抗(1)

第28章反抗(1)

第十七章反抗(1)

太阳快落山时,一阵轻微的响声从教友会教徒的房子中传来。屋子里面,雷切尔·哈利迪正在来回地跑着,她在收拾行李,因为当晚准备逃跑的奴隶就要出发。夕阳西下,落日的余辉笼罩着乔治夫妇所在的屋子。在这间小卧室里,孩子正坐在乔治的膝盖上,乔治握着妻子的手。他们俩愁眉苦脸,好像刚刚哭过一场。

“伊丽莎,”乔治说,“你说的话是正确的。你比我强得多,是个很好的姑娘;我一定要努力做一个基督徒,就像你所说的,我们是自由人。上帝一定能够理解我,即使我陷入困境,我也不甘堕落,而要竭尽全力。我要努力忘掉过去的一切,将一切烦恼和不快都摆脱掉,一心钻研《圣经》,成为一个优秀的人。”

“如果我们能到加拿大去,”伊丽莎说,“我就能够减轻你的负担了。我会缝缝补补,还能洗熨衣服。我们一定能够找到出路的。”

“你说得对,伊丽莎,只要你和孩子都在我身边陪伴我,我就十分知足了。”乔治说,“伊丽莎,有了你们我是多么幸运啊!如果每个人都理解这一点就好了。可总有那么多人在拥有了妻儿老小之后还不知足。虽然我们没什么财产和收入,但我心里却像吃了蜜糖一样甜。我觉得不应该再指望上帝赐予我别的东西了。这二十五年来我辛辛苦苦的工作虽然没有使我得到什么,可是我并不奢求其他,只要能换取自由之身,我就谢天谢地了。今后我会去找工作,赚回你和孩子的赎身钱。对于我的主人,我一点儿也没有亏欠他,他已经在我身上赚取了五倍的利润了。”

“可现在我们仍身处险境,”伊丽莎说,“咱们离加拿大还远着呢。”

“是的,”乔治充满信心地说,“我已经听到自由的召唤了,这多令人鼓舞啊!”

突然,一阵急促的说话声从外屋传来,紧接着又传来敲门声。伊丽莎觉得很奇怪,打开了门。

进来的是西米恩·哈利迪和一位教友会的成员,名叫菲尼亚斯·弗莱彻,他长得高高瘦瘦,头发是红色的,似乎很精明强干。他不像西米恩·哈利迪那样温和、恬静,但他显得相当警觉而有经验,并且对未来充满信心。可他所戴的宽边帽子以及他呆板的话语同他的性格似乎不太相符。

“菲尼亚斯发现了一件很重要的事,”西米恩说,“这个发现与你们密切相关,仔细听着。”

“是的,”菲尼亚斯说,“即使昏昏欲睡也要让自己的耳朵醒着,留心周围的事物,我说的话都是正确的。昨天晚上我留宿一家小客栈,那家客栈孤零零地建在路边上。西米恩,你应该记得的,去年在那家客栈卖苹果,一个戴大耳环的胖女人还买了好几个呢。当晚我赶车累得要命,晚饭过后就躺在屋角的货包上,随手拿了一张牛皮盖在身上,等着店主给我搭铺位,不知不觉就睡了。”

“当时你的耳朵还醒着吗,菲尼亚斯?”西米恩问。

“没有,我睡得很死,就连耳朵也不例外。当时我困倦得不得了,一直睡了两个小时;当我从睡梦中清醒过来的时候,听到有几个人在谈话,他们围坐在桌子旁,喝着酒。我打定主意要弄清楚他们在谈什么,是什么身份,特别是听到他们的谈话中有教友会字眼的时候。‘我认为,’其中一个人说,‘他们一定是到了教友会居住地。’我马上集中注意力,原来他们正在谈论你们这些人的事。于是,我就假装睡着,把他们的打算彻底弄清楚了。依他们的说法,这个青年要被遣回他的老主人肯塔基州那里去,用他作榜样,吓一吓别的黑奴;再由其中两人把他的妻子带到新奥尔良去拍卖,赚来的钱由他们平分,据说能卖到一千六百元到一千八百元;听他们说,这个孩子要交给一个黑奴贩子,那人已经交过钱了。他们还说,吉姆和他的母亲都得被送回到他们的老主人肯塔基州那里去。还有,附近一个小镇上将有两名警察帮助他们来抓这些黑奴。他们要将这个年青女人带上法庭,然后他们那伙人中的一个小个子的坏蛋将上法庭,发誓说这个女人是属于他的,等法官把她判给自己后,再把她弄到南方去拍卖。他们已经把我们今夜逃跑的路线察清了,将派六至八人来抓咱们。我们现在该怎么做呢?”

听了这个消息之后,大家的表情各异,要是当时有一个画家在场能够把这个场面记录下来就好了。在做好一炉子烧饼后,雷切尔·哈利迪急忙跑过来,关注地听消息,她的两只手还满是面粉;西米恩的表情十分严肃沉重;伊丽莎一头扑进丈夫的怀抱,抬头看着他的脸;乔治的拳头紧紧握着,眼睛狠狠地瞪着。不管是谁,得知自己的妻人将被人拍卖,而自己的孩子被黑奴贩子带走之后,都会愤怒之极的,而在这个基督教国家里,这一切又都是被允许的。

“我们该怎么办,乔治?”伊丽莎有气无力地问。

“我清楚该怎么办,”乔治边说边走进屋里,拿出他的两支手枪。

“唉!”菲尼亚斯边说边对西米恩点头,“你看,西米恩,这枪该对付得了吧。”

“是的,”西米恩无奈地叹气,“希望不要走到这一步。”

“我不想给任何人带来麻烦,也不希望有人因为我被抓起来,”乔治说道,“只要有人给我一辆马车,帮助我识别一下方向,我能单独赶车去下一站。吉姆跟我一样健壮能干,不怕死。”

“这真好,我的朋友。”菲尼亚斯说,“但赶车的活得有人干呀。你可以负责打架;我可以帮你指方向。”

“这样太麻烦你了!”乔治说。

“麻烦?”菲尼亚斯说,表情十分怀疑和敏感,“等到真有麻烦的时候再说吧。”

“菲尼亚斯这个人很能干,”西米恩说,“你就听取他的意见吧,而且,”他一边轻拍乔治的肩头一边用手指着枪,说,“不要轻易开枪——年轻人容易激动。”

“我对任何人都没存心伤害,”乔治说,“我只希望这个国家给我一点点自由,放我安稳地离开这里;可是,”他停了一下,双眉紧蹙,脸抽搐了一下,“我有一个姐姐已经在新奥尔良被人拍卖了,我知道后果是什么。我的手臂强壮有力,是上帝赐予的,我要保护好我的妻子。我绝不能眼看着她被别人夺走带去拍卖。主啊,保佑我吧!我要保护我的妻儿不被夺走,就是战死也在所不惜。你千万不能生我的气啊!”

“任何一个有良知的人都不会怪你的,乔治。在这种情况下,不论是谁都会这么干。”西米恩说,“这是一个罪恶的世界,上帝一定会惩罚那些坏人的!”

字体大小
主题切换