第126章艳福难消
第126章艳福难消
早已退出去的鸨母被这偏厅的动静吸引过来,推门只见一群人围着那五个俊郎君,神情激动,走近细听他们所说,却是在正交口称赞其中一个俊郎君的一首诗作,心中大感诧异。自古都说文人相轻,这么多年也没少见那些酸文人互相抠字眼到谩骂撕打的程度,今日这是怎么了?
众人没有注意鸨母进来,就是注意到了,也没空理会,大家都在争相传阅这首诗词,有人更是跟在后面边读边将之抄录下来,留作回去之后传诵。
这京都如今果然是鱼龙混杂,没想到在这青楼妓馆之中也能遇到这样的佳作,实在让人惊喜惊叹。
纷纷攘攘之间,不觉时间已到,台上走出来一个小婢,道:“众位客官,我家两位娘子问大家的诗作可有作成的?作成的皆署上大名,交到我这里,然后再等我家娘子作出评判。”
众人笑道:“已经有了状元了,我们甘拜下风!我们写的那些,就不要拿上去贻笑大方了,”
小婢似乎并不在意,道:“那就将你们推举的这首诗作拿上来吧!”
反正每位娘子只会留下一人,要那么多人的诗作也无益。
那首诗很快传回杨菲尔的手中,杨菲尔在落款处签上胡甲二字,这是修季常已经跟她提示过的,交给站在一旁等候多时的引路小童,由那小童转交给台上那小婢。
众人饶有兴趣的继续在厅堂中等候,想要看着那两位艺伎看了这首诗会如何应答,又反复在口中吟诵交谈。
“……同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!这才是这首诗的精髓所在啊!”有人叹道。
马上有人附合道:“我也最喜此句!”
“是啊!此句可流传千古!”
“请问这位小兄弟是否是参加今年会试的举子?”
“小兄弟是哪里人士……”
“小兄弟尊姓大名……”
杨菲尔一概不答,不是假意清高,实在是无法作答。
很快那小婢又出现在台上,道:“胡甲是哪位?”
杨菲尔含笑举手。
“我家二娘子说,你为姐姐作的琵琶诗很好,可否请郎君另为她作一首跳舞的诗来,若同样满意,她二人今晚就选郎君一人了。”
下面顿时一阵哗然,各种调笑声顿起,杨菲尔不禁红了脸,这还真是艳福难消啊!
可气的是张甫祯等四人都不作任何解围之势,连始作俑者弦歌也乐得在一旁看她的笑话。见此情形,杨菲尔有待不说话,但好像也不对,只得将嗓音尽量放的低沉,向那婢女道:“我们有已作好的赞舞的诗。”向着弦歌道:“你的诗作呢?我看挺好,可以交上去让二位姑娘评判。”
说着就要伸手去拿弦歌放在桌上的诗稿,谁料弦歌眼疾手快,一把抓起,随手撕成碎片,抖落的满桌满地,笑道:“我这写的什么歪诗,可别污了人家两位姑娘的眼睛,还是你再为人家作一首的好。”声音也是做了处理,比杨菲尔更加像男声,看来她也是久作此相,已然积累了不少经验了。
杨菲尔无语的看着一地的碎纸片,又看看弦歌的笑脸,忽的狡黠一笑,道:“没关系,适才你写的诗我已经背下来了,我这就重新抄写下来交给二位姑娘评判。”
说着,展纸提笔,就开始写下“北国有佳人……”
弦歌以为杨菲尔真的是要将自己的诗誊抄上去,绕过来上前正要抢那纸笔,忽见起句并不是自己写的那首,手势就此顿下,心中立刻了然,好奇立在杨菲尔身旁,倒要看看她又要作下什么好诗?
“……娉婷不胜罗。”张甫祯修季常载衡也站过来看,一看便知,这不是弦歌刚才所作,心中也抱着期待,含笑看下去。
“……华筵九秋暮,飞袂拂云雨。翩如兰苕翠,宛如游龙举。”
载衡依旧在口中轻诵出声,外围看不见的人俱凝神细听,一个偌大的厅堂安静的鸦雀无声,只有载衡低而清晰的男声在随杨菲尔的落笔吟哦……
“……越艳罢前溪,吴姬停白苕。慢态不能穷,繁姿曲向终。”
“……低回莲破浪,凌乱雪荣风。堕珥时流盼,修裾欲朔空。”
“……情多舞态迟,意倾歌弄缓,举腕嫌裳重,回腰觉态妍,罗衣姿风引,轻带任情摇。”
“……管清罗荐合,弦惊雪袖迟。听曲动蛾眉,微睇托含辞。唯愁捉不住,飞去逐惊鸿。日暮留嘉客,相看爱此时。”
载衡读到最后,声音愈是清脆朗朗,洋洋盈耳。
杨菲尔写到此处,微转头想了想,遂放下笔,道:“记性不好,就只这几句了。”拿起来抖动几下,让纸张将墨迹全收,卷成一卷,唤一旁小童过来交给台上小婢。
底下的众人目随那诗卷被小婢拿下去,这才回过神来,不由得连连道:“慢着慢着……我等还要誊抄……”小婢却已消失在台幕之后,众人只得收手叹气,有那反应快的,就赶到杨菲尔那一桌前,你推我挤的求她重新抄写一份。
杨菲尔回头笑看着弦歌道:“梁弟,你的诗作,还是你自己抄写吧,难不成还要叫我代劳?”
周围人一听,恍然回神,是啊,后面这首是这位所作,一时纷纷转向弦歌,道:“这位小兄弟真是好才情,可否劳动大驾在写一份,也好让大家共赏佳作?”
这回可轮到弦歌无语了。
旋即坐下,倒了一杯茶水,自斟自饮起来,歪头斜睨着杨菲尔,道:“既然代劳了,那便代劳到底呗,左右你已佳人在候,只算作这一时闲时打发时间罢了,也免得你等的着急。”
杨菲尔失笑,这狡猾的小丫头!便也不再和她斗嘴,重新展纸挥毫,动作流畅飘逸,在众人围观之下,果然又重新写过一遍。
几十人攘攘挤挤在台前,争相索要诗作,而厅堂的最后一排,却始终坐着两人并未上前,隐在晦暗不明的角落里,遥遥向着这边看过来,目露惊奇。