第38章入职
第38章入职第三十八章入职
从林露的态度来看,陈秋雨意识到事情没有他想的那么简单,他需要做打长期攻坚战的准备。
陈秋雨走后,林露揉了一块面,给自己做了一大碗刀削面,简单美味又有汤水,很好。
她不记得有多少日子没有读书了,她要重拾读英文小说的习惯。
学习英语,到了一定的阶段之后,读英文小说原著一定是最好的学习方式。因为原著中的语言不会照顾学习者的水平和语法需要,而是作者深刻、细腻的思想感情的表达。而且,原著小说里能看到原汁原味的西方社会背景、风俗习惯、伦理道德以及俚语的表达。英文原版小说里面简单、地道的英文具有极强的表达力,对于培养英语的“直感”很有帮助。
林露到书柜里想找找可读的书,英文原版书居然都是为儿子一林买的。《thefaultinourstars》(星运里的错)、sirarthurconandoyle《astudyinscarlet》(福尔摩斯探案全集的血字的研究)……明天她得去书店采购一些书,还要买一本英英词典,因为查英汉词典和汉英词典,并不能真正学会使用一个词,只有查英英词典,才能真正明白一个词的确切含义和用法。
英文不学到家,翻译是谈不上的。翻译远不是词与词、结构与结构的一一对应;要比这复杂得多。没有对汉语的透彻理解,没有足够的英语造诣,是做不了翻译的。除了具有高超的驾驭两种语言的能力之外,译者的阅历和文化底蕴也是十分重要的。比如,外国翻译家想要翻译《红楼梦》,如果不了解曹雪芹当时所处的社会背景和社会矛盾,不洞悉中文的博大精深,译文最多也只能是貌合神离。
想想明天即将要开始的工作,林露心里还是没底儿,尽管只是做校对员,但是,杂志社是她陌生的领域,还有黄副主编,他到底是一个怎样的人呢?
管他呢?先工作再说,她都是老阿姨了,还怕他不成?再说了,他就是一个副主编,主编看着和蔼可亲,一定是主编做了录用她的决定。
人是奇怪的动物,容易把初次见面的印象刻在脑海里,作为评价一个人的基础。林露记得这在心理学上叫“开头效应”。黄副主编对她提出的莫名其妙的问题,令林露对他的印象不太好,觉得怪怪的。
还是基于这个“开头效应”,明天,林露第一天上班,一切都是未知的,新鲜的,有点茫然、有点兴奋,未来一定会充满很多需要克服的困难和逾越的挑战。她要好好把握,给同事留下一个好印象,她要做充分的准备。
第二天,林露早早就来到杂志社。她说昨天黄副主编通知她来报到,一个小姑娘引领她去报到,并且告诉林露说:“主编上调了,黄副主编担任主编啦。”
“上吊了?不会吧?”林露想:昨天是他跟我谈话的,我想应该是他决定录用我的,怎么就上吊了呢?
小姑娘不明白眼前的林露为什么会如此惊讶,说道:“怎么不会,主编到出版总局工作了,”
“上吊-——上调呀?”林露笑问。
“对呀,我原本就说的是上调啊!”小姑娘心想,怎么招了这么个人进来?
林露心想,世界变化真是大,一夜之间,副主编就变成了主编。“噢,知道了,谢谢!”
小姑娘把林露引领到人事部,林露填了一张表格,被告知试用期是三个月,并且给她开通了一个新的工作电子邮箱。
之后,林露到主编办公室。
林露觉得今天的黄主编跟昨天的黄副主编不一样了。一副不苟言笑、公事公办的的样子,他给她安排了一个位置,并且交待一位编辑带她,给她找一些《译道》过刊看,林露说:“我只要最近大半年的就好,以前的我都看过。”
黄主编看了看她,说:“好,了解我们的刊物最好,那就看看今年的过刊。”
一上午很快就过去,中午,黄副主编来找她说:“我们中午一起吃个饭。”
林露有点反应不过来,第一天就请她吃饭?还没容林露猜想是什么情况。
黄主编顿了顿又说,“不是我个人请你,我是代表杂志社,这是杂志社的一个传统。”
林露想,也好,反正自己对周围环境不熟,也不知道去哪儿吃饭。
由于杂志社地处高岗区的繁华地段,餐厅比较多,黄主编说有一家粤菜餐厅比较好,请她到那儿吃饭。
餐厅看起来很火,服务员把他们引领到一个比较靠里的安静位子,黄主编点的菜很丰盛,林露说“不用这么破费,够吃就好,不要浪费。”
黄主编笑的有点诡异,说:“反正也不是花我的钱。”
林露看看点菜的黄主编,心想:公费也是钱呢?这样浪费好吗?
之后,黄主编又说:“你要感谢我,知道吗?主编上调,录用你的决策人是我。”
林露心说:这么直白好吗?他有什么目的?
但是,林露表现出宠辱不惊的样子,“那谢谢主编,我以水代酒吧,祝贺主编高升。”
黄主编跟林露碰了杯,很受用的样子。“你必须好好干,别小瞧校对员的工作……”
林露赶紧表决心,“我没有小瞧校对员的工作,能让我进杂志社给我这个机会我真的很感谢主编,我会全力以赴。”
一顿饭下来,黄主编把社里的基本情况都跟林露介绍了一下,是正经做事的样子。但是,林露的心里,还是有一些戒备。正如心理学所说:最初印象有着高度的稳定性,后继信息很难颠覆最初印象。
下午,编辑给她了两份稿子让她校对。从前都是看出版了的杂志,现在在做出版前的校稿,感觉很奇妙,林露心中由衷地说:真好!
下班后,林露去了书城。买了英英词典和另外两本工具书,几本英文原版小说,又选了几本英语方面的杂志:《中国翻译》、《英语学习》、《外国文艺》甚至还有《外语学刊》这种学术性质的期刊。
晚上回到家,林露在楼下小店简单吃了点饭,回到家就开始学习英语、做笔记。
做全职妈妈这么多年,英语专业有些生疏了。practicemakesperfect.(熟能生巧。)林露先刷了点英语单词,然后边看翻译杂志边学习,体会别人是怎么翻译的,遇到新词,就自己做笔记,她要整理出一本自己的生词词典。尽管电子词典也可以设置生词本,很方便,但是林露记得小学班主任任老师说过的一句话:好脑瓜不如烂笔头。记下来,会印象更深刻。语言学习少不了模仿和背诵。
学习了一段时间,该休息一下了,她想着应该给曲直打个电话,告诉曲直她找到工作了。她要跟曲直分享她的喜悦,并且上次见面比较混乱,她忘记问曲直,一林的房租魏雨谋付了多少钱,她要转给魏雨谋。