第10章少帝诗
第10章少帝诗
嫩草绿凝烟
袅袅双飞燕
洛水一条青
陌上人称羡
远望碧云深
是吾旧宫殿
何人仗忠义
泄我心中怨
注解
本诗是少帝被幽禁于永安宫时所作
嫩草:乔木和灌木的幼苗,这里指新生的小草
凝烟:浓密的雾气
袅袅:形容烟气缭绕升腾
洛水:洛河,古称雒水,黄河右岸重要支流
陌上:陌上,就是“田间”,有时也指不在城市中心。古代规定,田间小路,南北方向叫做“阡”,东西走向的田间小路叫做“陌”
碧云:喻远方或天边。意同云霄,多用以表达离情别绪
旧宫殿:以前的宫殿
仗忠义:凭着忠义
白话译文
分明一派春天的景象,外面的人都很快乐,可我现在却被董卓幽禁在这里,像笼中的鸟儿一样,只能远远的看着。站在这里我仿佛能看到以前我居住的宫殿,唉,什么时候可以有一位忠义之士,帮我报仇,以泄我心头之恨呢?