第43章思想的守望者(10)
第43章思想的守望者(10)
acobblerpassedhistimeinsingingfrommorningtillnight;itwas wonderfultosee,wonderfultohearhim;hewasmorecontentedinmakingshoesthanwasanyofthesevensages.hisneighbor,onthecontrary,whowasrollinginwealth,sungbutlittle,andsleepless.hewasabanker;whenbychancehefellintoadozeatday-break,thecobblerawokehimwithhissong.thebankercomplainedsadlythatprovidencehadnotmadesleepasaleablecommodity,likeediblesordrinkables.havingatlengthsentforthesongster,hesaidtohim,“howmuchayeardoyouearn,mastergregory?”“howmuchayear,sir?”saidthemerrycobblerlaughing,“ineverreckoninthatway,livingasidofromonedaytoanother;somehowimanagetoreachtheendoftheyear;eachdaybringsitsmeal.”
“wellthen!howmuchadaydoyouearn,myfriend?”
“sometimesmore,sometimesless;buttheworstofitis,and,withoutthatourearningswouldbeverytolerable,anumberofdaysoccurintheyearonwhichweareforbiddentowork;andthecurate,moreover,isconstantlyaddingsomenewsainttothelist.”
thebanker,laughingathissimplicity,said,“inthefutureishallplaceyouabovewant.takethis100crowns,preservethemcarefully,andmakeuseofthemintimeofneed.”
thecobblerfanciedhebeheldallthewealthwhichtheearthhadproducedinthepastcenturyfortheuseofmankind.returninghome,heburiedhismoneyandhishappinessatthesametime.nomoresinging;helosthisvoice,themomentheacquiredthatwhichisthesourceofsomuchgrief.sleepquittedhisdwelling;andcares,suspicions,andfalsealarmstookitsplace.allday,hiseyewanderedinthedirectionofthetreasure;andatnight,ifsomestraycatmadeanoise,thecatwasrobbinghim.atlengththepoormanrantothehouseofhisrichneighbor;“givemeback,”saidhe,“sleepandmyvoice,andtakeyour100crowns.”
一个皮匠以歌自娱,在歌声中度过每一天。每一个见到他,或听到他歌声的人都甚感愉快。他满足于自己的制鞋工作,甚至觉得比做希腊七圣还满足。他的邻居是一个家财万贯的银行家,与他相反,银行家很少唱歌,睡眠也不好,偶尔在天快亮时才打个盹,又被皮匠的歌声吵醒了。他痛苦地抱怨上帝没有把睡眠也变成商品,他多想睡眠也像食品和饮料那样能随意购买啊。最后,银行家把这个歌唱者请过来,对他说:“格雷戈里师傅,您一年能赚多少钱啊?”
“一年赚多少钱吗,先生?”快乐的皮匠笑道,“我可从来没有统计过,我天天如此,每天挣足三餐,总能撑到年底。”
“啊,朋友,那么,你一天挣多少呢?”
“有时候挣得多,有时又少点儿,我们的收入还可以。最难过的日子就是每年总有些时候不让我们工作,而牧师又常吸纳新的圣徒。”
银行家被皮匠的直率逗乐了,他说:“今后,我将满足你的一切需求,你把这100枚钱币拿去存好,需要时就拿出来用。”
皮匠觉得自己好像看到了几个世纪以来,大地为人类所需创造出来的所有财富。他回家后,把这笔钱埋了起来,同时,也埋葬了他的欢乐。从此,他不再唱歌。在他得到钱这个痛苦根源的那刻起,就失去了歌喉。担心、怀疑、虚惊让他不能安稳地入睡。他的目光整天游移在藏钱的地方。晚上,就是野猫弄出点儿声响,他也会以为有人来抢他的宝贝。最后,这个可怜的人跑到他富有的邻居那里:“还我的睡眠和歌喉吧,把你的100枚钱币拿回去。”
1.hisneighbor,onthecontrary,whowasrollinginwealth,sungbut,andsleepless.hewasa;whenby_________hefellintoadozeatday-break,thecobblerawokehimwithhissong.
2.“sometimesmore,sometimes;buttheworstofitis,and,withoutthatourearningswouldbeverytolerable,anumberofdaysoccurintheyearon_________weareforbiddentowork;andthecurate,moreover,isconstantlyaddingsomenewsainttothe.”
3.nomore;helosthisvoice,the_________heacquiredthatwhichisthesourceofsomuchgrief.sleepquittedhisdwelling;andcares,suspicions,andfalsealarmstookits.
1. 他痛苦地抱怨上帝没有把睡眠也变成商品。
____________________________________________________________________________________________________________
2. 我可从来没有统计过,我天天如此,每天挣足三餐,总能撑到年底。
____________________________________________________________________________________________________________
3. 皮匠觉得自己好像看到了几个世纪以来,大地为人类所需创造出来的所有财富。
____________________________________________________________________________________________________________
1. hewasmorecontentedinmakingshoesthanwasanyofthesevensages.
becontentedin:满足于……
____________________________________________________________________________________________________________
2. inthefutureishallplaceyouabovewant.
inthefuture:在将来
____________________________________________________________________________________________________________
人生的清单
onpeaceofmind
约叔亚?罗斯?李普曼/joshualothliebman
once,asayoungmanfullofexuberantfancy,iundertooktodrawupacatalogueoftheacknowledged“goods”oflife.asothermensometimestabulatelistsofpropertiestheyownorwouldliketoown,isetdownmyinventoryofearthlydesirables:health,love,beauty,talent,power,riches,andfame.
whenmyinventorywascompletediproudlyshowedittoawiseelderwhohadbeenthementorandspiritualmodelofmyyouth.perhapsiwastryingtoimpresshimwithmyprecociouswisdom.anyway,ihandedhimthelist.“this,”itoldhimconfidently,“isthesumofmortalgoods.couldamanpossessthemall,hewouldbeasagod.”
atthecornersofmyfriend’soldeyes,isawwrinklesofamusementgatheringinapatientnet.“anexcellentlist,”hesaid,ponderingitthoughtfully.“welldigestedincontentedandsetdowninnot-unreasonableorder.butitappears,myyoungfriend,thatyouhaveomittedthemostimportantelementofall.youhaveforgottentheoneingredient,lackingwhicheachpossessionbecomesahideoustorment.”
“andwhat,”iasked,pepperingmyvoicewithtruculence,“isthatmissingingredient?”