第29章麻烦事
兵来将挡,水来土掩,不管前面有何种危险等着,我一并接了便是。望向钟表指针,我于此地等待柳虞,已过了两个时辰,如果此女不来,我却是要在去警局,与她面谈,毕竟我所问询之事,太过重大,非面谈不可为之。
和尚眼中闪过一丝玩味,他对柳虞能否前来持怀疑态度。
正当我已等的不耐烦,欲前往警局寻人之际,门铃爆响,我心中一动,想必来人定是柳虞,我便亲自前去开门。
谁料门刚被打开,王主任挤身而入,脸色堆笑,口中如同背书一般说道:“唐昭,我这次来找你是为大义,是为了天下苍生……”
我面色铁青,任我如何去想,也没猜到来者居然是文物局的人!
而且从其口中言语可以推测,想必是出了乱子所以前来寻我解决,甚至怕我不应,编了套说辞企图拿家国大义压我,着实可笑。
“我当是谁,原来是文物局的人,不知王主任寻唐某所为何事?”
王主任见是我,当即止住那滔滔不绝之语,神情尴尬,眼中却闪过一丝恐惧:“唐昭,事态已经超出我们的掌控,只有你出手方可救百姓于水火!”
见其颇为真诚,我并没有为难,而是叫他把事情经过完整叙述一遍。
和尚特意沏茶,送至他身边,坐于一旁听着,他对文物局一向没什么好感,可耐不住心中好奇作祟,便强行压住心中厌恶,静静听说。
接过茶水,轻抿一口润喉,王主任眼中闪过一丝隐藏极深的恐惧之色,嘴唇颤抖着开始了讲述。
自那日警局人偶一事后,文物局损失几名人手,称不上怨气大伤,却也受了上级责罚,为了弥补过错,他们便打算将那湿尸母子寻回,借此邀功。
可那湿尸岂是任他们拿捏之辈?
不知以何种手段,文物局寻到了湿尸母子所栖息之处,乃郊外一处山坡,那里常年被一股浓雾笼罩,如此倒还好,没太大危险,可自哪湿尸母子钻入后,但凡生灵进入其中,必死无疑,没有任何生灵能够从中走出。
文物局为了保守秘密,遂在当地编织了个传说,倒也阻止了大部分心怀不轨之辈,可前些日子,省城的几名大学生,为了冒险寻求刺激,遂一路钻入迷雾,便在无踪影。
此时甚至差点惊动中央,到最后还是以一笔天文数字赔偿这才把此事彻底压下,而那片山坡则被规划为禁区。
王主任讲到这涕泗横流,他的几名同事兼至交好友,也在那次寻找女尸母子任务中身死,甚至连尸骸都没有抢出。
唉,我暗自叹气,想必那湿尸母子怨气大成,然尚需一些时日消化,故借那雾气作为掩护,吞噬来往旅人或别有歹心之辈作为养分。
“好,无需你来拿家国大义相逼,我唐家世代土工,遇此害人邪祟我自当出手除之,以告慰死去生灵,这乃是我唐昭对你承诺!”
我眼中寒芒闪过,那湿尸母子医院时便已极难对付,如今杀戮太多,如果我不出手,有朝一日上天也定会不容。
只是那母子怨气大成,恐怕需动用千机契合七把匕首之五,方可将其镇压,或者杀死,令其灰飞烟灭在难害人!
沉吟片刻,见王主任心情逐渐平复,我缓缓说道:“王主任,需叫我准备一二,明日午时,我二人与你前往省城,替天行道!”
送走王主任后,我这才松了口气,一事未平又来一事,我本以为可以稍作休息,可奈何麻烦总是不愿放过我。
如果不知晓那母子所做之恶时,不去便不去了,可如今即已摆在面前,百姓遭难,叫我如何作壁上观,当那冷眼相看之人。
我唐家之所以传承至今且并无恶名,所凭的便是一腔热血,路遇不平拔剑斩之,遇邪祟害人以宝灭之!
“和尚,今夜我们准备一下,明日跟那王主任前往省城,有些东西是时候该做个了断了。”
和尚微微点头,手持杀生刃挥舞几下,眼中弥漫一股奇异:“那种怪物我在越南战场上见到不下数百,各个无痛无觉难以杀死,到最后还不是被我们生生弄死!”
和尚所说我深以为然,往往战场,才是最容易诞生邪祟恶灵以及各种脏东西的地方,古时太平天国起义,就曾因战后尸体遍布千里,无法处理,从中所生尸煞,于当时掀起一场杀劫。
后洪秀全不知以何种方法将尸煞一举破除,声望更高。
由此可见,战场往往是怨气滔天之地,战士死前互相战斗,死后亦然,以一种人们看不见的方式,无休止的与敌人战斗下去。
“不错,你那杀生刃虽说对邪祟有一定杀伤力,但对付怨气大成的湿尸母子却是作用不大,放心,届时我自会给你法宝。”
那杀生刃虽说不错,但也只对一般邪祟有杀伤力,但像湿尸母子这般已经足以掀起一场杀劫的,用处基本等于无。
和尚听了这话面露不舍,遂将杀生刃贴放于胸口,此物伴随他多年,于越南战场一直辗转都市,因生活所迫,或扔,或卖过许多东西,只有这杀生刃没有动过念头。
与其当做兵器,和尚或许更是把这东西当做寄托,我曾发现他每次凝神注视匕首时,眼中都有些许追忆之色闪过,还有一抹不易察觉的痛楚。
想必和尚是将全部回忆寄托与此物之上,若此物碎,和尚虽不至于自缢,恐怕也会消沉好一段时间。
“嚯,我当你们是要去干嘛,原来是去省城冒险,可不可以带我一个!”
楚雨荷不知何时出现,望向我的目光多了些探究,然更多的还是兴奋,准备好迎接突破她世界观之物的兴奋。
我紧皱眉头,此行是为诛邪而去,凶险万分,带她一个女子又是怎么回事,何况楚汝南假如知晓,怕不是第一时间将我撕成碎片。
“楚雨荷,莫当此行是儿戏,我没功夫与你玩笑。”