第1062章Ch1061诱饵 - 怪物们的密教准则 - 灯蛾x - 玄幻魔法小说 - 30读书

第1062章Ch1061诱饵

第1062章ch.1061诱饵

外地佬。

伦敦城管他们之外的所有帝国公民的亲昵爱称——之所以不加引号,正因为他们不认为这是什么贬低。

难道非要说他们‘又穷又吝啬,一张阴沉沉的脸整天和逼债人打交道,倒是讲起帝国脸色才好看,骄傲的好像这国家的兴旺和他们有什么关系——哦,当然有,没这些人,每晚又该找谁给我洗脚’…

外地佬更简洁。

是浓缩的侮辱,满腹侮辱后的浓缩。

不过这些,只在老一代人之间流传。

稍年轻的先生姑娘们就不讲这一套:年轻的先生之间结交,只靠嗅觉,看是否气味相投。和淑女交往,要看谈吐,出身,财富、脸蛋和身材。

伦敦的淑女们也是如此。

外地的、名不见经传的小地方出身的先生,倘若真有一个不错的父亲或叔叔,哪怕一张漂亮到举世无双的脸蛋——只要对得上淑女们挑剔的眼神(主要是淑女们挑剔的父母的眼神)。

这就不得不提到某个福克郡出身的穷先生收过的求爱信了:

里面有待嫁的姑娘的仆人代写的诗,有久寡年轻妇人的邀请,甚至明摆着有丈夫,或女儿都老大的(年龄)贵族夫人。

总之。

‘外地佬’是个侮辱。

尤其伦敦市民不能讲的侮辱话:就像您受了女王的邀请,到餐桌上非要说那几碟佳肴来自法国一样。

不合适。

太没有教养。

像法国人一样。

“吉尔丝…!”普罗尔低声提示,碰了碰吉尔丝的手,暗示她不该当众讲出来。

吉尔丝并不这么认为。

她发现了一件事。

“伊莲娜那个时常自己上阵的女人倒喜欢极了外地佬——她院子里那喷泉还是今年新落成的,先生们,伦敦妙极了,是不是?”

伊莲娜。

这女人在花街开的店,大概有丰塞卡之家十来个那么大。

她就是用费南德斯口中的那种‘不特殊’的经营方式来经营温柔乡:当然,这种几乎不挑拣人选,每个姑娘‘反复使用’的方式,在带来庞大的、绝对短快的财富同时…

通常作为‘母亲’的主人,也难以推辞掉某些客人的邀请。

那又怎么样呢。

伊莲娜女士甘之如饴——不止字面意义上的,吉尔丝总觉得她味觉有问题。

她在几年内迅速积累了财富,结交了许多社会上层人士:吉尔丝却一点都不羡慕。她和德洛兹的父母都曾是小镇上的良医——至少没瞧死过人。

她太清楚有些疾病的可怕了:满身瘢痕绝不是诗人墨水下的什么‘荣誉’。

那是愚蠢。

“是个不错的喷泉。我们——”

五人里的首领并不在意‘外地佬’或‘乡下人’,依然敲打着枪口,关注着他们的要求——吉尔丝打断了他。

“那么,五位先生,你们能不能告诉我,”她扫过那五张不算年轻的脸,他们暴露在外的皮肤,眼神几乎要冻住人:“在满街都是老鼠的灾日里,你们究竟是怎么凭这两把枪,没有受任何伤,来到「丰塞卡之家」的?”

姑娘们还好。

这话可让在场的其他男士变了脸色:不是吹捧谁,在场的男士们的确比这些整日裹着裙子在房间里舞蹈的姑娘们更有‘想象力’。

一瞬间。

西妲的情人就破口大骂了。

“无耻!你们竟然用女人!无耻!这样配得上、配得上…”显然他身份不凡,总要将‘配得上’挂在嘴边——那五位男士可不一样。    年轻先生‘稚嫩’的指责反倒引来他们的嘲笑。

“如果不是姑娘拦住你,恐怕你就要挨揍了,小子。你真配得上,就该过来,让我瞧瞧你有多禁揍。”

年轻男人忿忿拨开西妲的手臂,想要冲过去狠狠给他们个教训——也许是被教训。

吉尔丝拦住了他。

“我不想和你们争辩,先生们。但我决不允许自己的女儿被当成引诱老鼠的肉——我无意把人往最坏处揣测,但是,五位,你们能不能给我们解释一下,你们到底如何徒步走过将近一英里的路程?也许该给我们展示一下身上的伤痕?”

长厅一时沉默。

吉尔丝说准了。

他们的确这样‘一步一步’过来的。

因为鼠群没有操纵者时,只是追逐甜蜜的血肉——那可无关男人和女人,富有或贫穷了。

一个妓女。

能够让他们走出很远:她的胳膊是一次,另一条胳膊,是另一次。接着是她的两条腿,躯干。

五个人计算过,只要再两个人,他们就能顺利离开花街,抵达繁华的边界:来上个三五次,他们就能到自己想去的地方了。

字体大小
主题切换