第五十六章《福尔摩斯旧译集:恐怖谷》(14 - 福尔摩斯旧译集 - 柯南道尔 - 都市言情小说 - 30读书

第五十六章《福尔摩斯旧译集:恐怖谷》(14

陷阱

买格满杜说过的,他住的地方很是冷静,配他们谋恶犯罪,因在镇的极端,又在大路后边,所以墨琴颠很是合意。若在寻常的敌手,吩咐几个党人杀他,便足了事。现在他们却要想把他生擒,可以询问他可曾探悉党中的秘密,可曾泄露出去。但他们很希望这位大侦探还没有尽知他们的底细。

次日早晨,买格满杜到花柏森村去,警察很注意他。那个自称和买格满杜在芝加哥认识的甲必丹·麦文,也在车站上遇见了,要和他谈话。买格满杜却不愿和他多说,掉首而去。到了下午,他回到党会里去见墨琴颠,他说道:“他答允来的。”

墨琴颠道:“很好。”他穿着短衣,衣钮上扣着很粗的金链,光彩耀目,胸前钻石的别针,也从他须髯里射出光来。在酒业上和政治上,竟使这身主变成一个有势有财的人。但这时他心目中忽现出坚牢的幻状,似乎他不久便要做里面的犯人了。

他问道:“你知道他已探悉我们的党事么?”

买格满杜把投摇摇,道:“他不过来了六个星期,我猜他未必能够详悉。倘使他用着铁路公司所接济的款,在我们这里住下去,他自然能得知的。”

墨琴颠道:“我相信同党中没有软弱受诱的人的。他们都是心坚如铁,只有马列师有可疑的地方,我想可以先把他除去。在黄昏以前,可派两个弟兄去处死他。这样,他们便不能从他那里听得什么消息了。”

买格满杜答道:“恐怕他对于我们也无害的。我和马列师相熟,不忍见他受害,他和我有一二次谈起党会中的事,不像敢泄漏秘密的人。但身主既然嫌疑,我也不敢多说什么。”

墨琴颠发誓道:“我终要把这老魔处死。我留意他已有一年了。”

买格满杜道:“这也很好,但无论如何,这事请等明天去干,因为我们今夜务须出全力把品葛登的侦探解决了才好。”

墨琴颠道:“你的说话很是。我们擒得爱德华后,再要询问他从哪里得着这个消息。其中难免不藏着一幕巧计呢。”

买格满杜道:“我把谎语骗他,他竟上了我的当。我又接受他的贿赂,并且允许看了秘件以后,更要多给我。”说时他从身边取出一卷纸币来给众人看。

墨琴颠道:“什么秘件?”

“没有什么秘件,我骗他说党中的名册和规约在我处。他希望可以得到好的结果。”

墨琴颠很凶恶的说道:“果然,但他可问你为什么不将这些秘件带给他看么?”

“我说我若带这些东西,我本是一个嫌疑的人,况且甲必丹·麦文这天又在车站上,怎么可以呢!”

墨琴颠道:“我听你的话,知道你能独肩重任,很可奖许。我们不难扑杀这人。但你今晨既到过花柏森村,和他相见,明天爱德华猝然身死,人家将要疑心你了。”

买格满杜耸肩答道:“我们只要做得干净,没有人可以作证。天黑以后,也没有人能见他出来的。议董,现在我把我的计划说给你听,你可同其余的人早一刻来。他准在十点钟到我寓所,他在门上要轻敲三下,我可开门引他近来。我在他背后把门关上,他便陷入我们手里了。”

“那是很容易的。”

“是的,但第二步我们还须慎重考虑。他是很难降伏的。他的膂力很大,我见他常时严备,若然我把他引进来,见了你们许多人,他本来只想有我一人的,决定要挺枪相斗。如此,或者我们众人里面,也要有人受伤,那不是完全的好法。”

“不错。”

“但这声音又必要惊动他人的。”

“我想你的说话很对。”

“所以我想你们可以预先伏在一间大的室里,你们已见过这室了。等他来时,我便开门引他到会客室中,把假造的秘件给他看。乘他看时,我可跳上去,把他的两臂捉住,使他不能放枪。你们若听见我的呼声,你们可以奔出来,愈速愈妙。因为他的臂力很强,恐怕长久了我不能胜任。但我允许你们可以等到你们出来。”

墨琴颠道:“这是一条妙计。你对党会十分出力,我猜后来继续我做身主的,决然是你。”

买格满杜道:“议董,真的,我虽是新进会的人,但也愿意尽我的本分。”他说时,他的面上似乎对于墨琴颠的恭贺有些思念。

字体大小
主题切换