第15章五言律诗七十七首(3)
第15章五言律诗七十七首(3)
注释
1此诗写登岘山见羊公碑的感受。岘(xiàn)山:一名岘首山,在今湖北襄阳市。据《晋书·羊祜传》记载,西晋名将羊祜镇荆襄时,常登岘山置酒言咏,终日不倦。羊祜死后,百姓念其功德,在山上立庙建碑祭祀,望见碑者,无不堕泪,杜预因名为堕泪碑。2代谢:交替。
3胜迹:即指庙与碑。
4鱼梁:即渔梁洲,在今湖北襄阳市。
5梦泽:即云梦泽。
赏析与点评
诗人与友辈一起登临岘山,凭吊羊祜留下的胜迹,在云寒雾冷的瑟瑟寒天中诵读碑文,生发出深长的感慨。孟诗向以简淡为称,但此诗起笔俯仰古今,寄慨苍凉,字里行间虽有憾恨,却丝毫无损诗作的丰神兴象,这正是盛唐诗歌独特的精神风采。
清明日宴梅道士房1
林卧愁春尽2,开轩览物华3。
忽逢青鸟使4,邀我赤松家5。
丹灶初开火6,仙桃正发花7。
童颜若可驻,何惜醉流霞8!
注释
1此题又作《宴梅道士山房》。梅道士:孟浩然好友,其人不详。
2林卧:高卧山林之意。
3开轩:开窗,一作“搴帷”,揭帘子。物华:美好的事物。
4青鸟使:指梅道士派来的信使。青鸟,神话中西王母之神鸟,用于传信。
5赤松:传说中的仙人赤松子,此处指梅道士。“邀我赤松家”另本作“邀入赤松家”。——编者注
6丹灶:一作“金灶”,道家的炼丹炉灶。
7“仙桃”句:指山房外桃花开放。仙桃,神话中西王母以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年一结果。
8“童颜”二句:如果饮酒真能使人容颜不老,那又何妨一醉呢?流霞,神话中的仙酒名。
岁暮归南山1
北阙休上书2,南山归敝庐3。
不才明主弃,多病故人疏。
白发催年老,青阳逼岁除4。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。
注释
1诗题一作《岁晚归南山》。南山:此指岘山,因在襄阳城南,故称。孟浩然隐居的园庐就在附近。
2北阙:古代谒见皇帝的阙观。因坐落于宫殿之北,故名。
3敝庐:破旧的房屋,谦称自己的家园。
4青阳:指春天。岁除:年终之日为岁除。
赏析与点评
诗人四十岁时进京应进士举落第,诗中不怨时命,而以反讽手法恨自己不才,抒发怀才不遇的牢骚与对当朝不能识贤用才的嘲讽。虽是困顿失意之作,最后却以写景作结,语言温厚而回味深长,是诗人一生失意之诗,却是千古得意之作。
过故人庄1
故人具鸡黍2,邀我至田家。
绿树村边合3,青山郭外斜4。
开筵面场圃5,把酒话桑麻6。
待到重阳日7,还来就菊花。
注释
1过:探访。故人:老朋友。
2具:备办。鸡黍:语出《论语·微子》:“杀鸡为黍而食之”,后指农家待客丰盛的饭菜。
3合:环绕之意。
4郭:外城,指城墙。
5筵:一作“轩”。场圃:打谷场和菜园子。
6桑麻:泛指农事。
7重阳日:指阴历九月九日重阳节,旧时有登高饮菊花酒之风俗。
秦中寄远上人1
一邱常欲卧2,三径苦无资3。
北土非吾愿4,东林怀我师5。