第一百三十五章《福尔摩斯全集(三)》(35
沼地上的惨剧
我简直不能相信自己的耳朵。有一两分钟的时间我呆坐在那里,仿佛呼吸都停止了。后来,我的神志恢复了,也能够说话了,而那极为沉重的责任也似乎立刻从我心头卸了下来。那种冰冷、尖锐而且含嘲带讽的语调在这个世界上只可能属于一个人。
“福尔摩斯全集!”我喊了起来,“福尔摩斯全集!”
“出来吧!”他说道,“请当心你那支左轮手枪。”
我从粗糙的门框下面弓着身钻出来,他就坐在外面的一块石头上。看到我那副吃惊的表情,他那灰色的眼睛开心得转动起来。他显得又瘦又黑,可是清醒而机警,他那张刀削般的面孔被日光晒成了棕色,被风沙吹得粗糙了。在那身苏格兰呢衣服和布帽[172]下面,他看上去和其他在沼地上旅行的人没有什么两样。他竟依然还能像猫那样爱护着个人清洁,这是他一贯的风格,他的下巴刮得光光的,衣服也还像是住在贝克街时一样的纤尘不染[173]。
“在我一生中,还从没有因为看见某个人而如此快活过。”我一边用手摇晃着他一边说。
《巴斯克维尔的猎犬》剧照(英国:斯托尔制片有限公司,1921)福尔摩斯全集由伊勒·诺伍德饰演,华生由休伯特·威利斯饰演
“不如说如此吃惊吧,啊?”
“噢,我不得不承认确实如此。”
“其实并不只是你单方面感到吃惊呢。我跟你说,在我距离这门口不到二十步之前,我真没有想到你已经找到了我的临时藏身处,更想不到你已经藏在屋里了。”
“我想,是我的脚印暴露了我吧?”
“不,华生,我恐怕还不能担保能从全世界人的脚印里辨认出你的脚印来呢。如果你真的想把我蒙骗过去的话,你就一定要换换你的纸烟牌子,因为我一看到烟头上印着‘布莱德雷,牛津街[174]’,就知道我的朋友华生就在附近。在小路边你还能找到它呢。毫无疑问,就是在你冲进空屋的那个紧要关头,你把它扔掉的。”
“正是。”
“我想到了这点,而又素知你那值得佩服的、坚韧不拔的性格,我就断定你正在暗中坐着,手中握着武器,等待着屋主人回来。你真的以为我就是那逃犯吧?”
“我并不知道你是谁,可是我决心要搞清楚。”
“好极了,华生!你是怎么判断出我藏身地点的?也许[175],是在追捕逃犯的那天晚上,我不小心站在初升的月亮前面,被你看到了吧?”
他就坐在外面的一块石头上。
西德尼·佩奇特,《海滨杂志》,1902
“对了,那次我看到你了。”
“毫无疑问,你一定找遍了所有的小屋才找到这间石屋吧?”
“没有,我看到你雇用的那小孩了,是他指引了我搜寻的方向。”
“准是在有一架望远镜的那位老绅士那里看到的吧。当我头一眼看到那镜头上闪烁的反光时,我还弄不清是什么呢。”他站起来朝小屋里望了一眼,“哈,我看到卡特莱又给我送上来一些储备了,这张纸是什么?原来你已经去过库姆·特雷西了,是吗?”
《巴斯克维尔的猎犬》剧照(英国:斯托尔制片有限公司,1921)福尔摩斯全集由伊勒·诺伍德饰演,华生由休伯特·威利斯饰演
“是的。”
“是去找劳拉·莱昂斯太太吗?”
“完全正确。”