第442章 - 战争与和平 - 佚名 - 都市言情小说 - 30读书
当前位置: 30读书 > 都市言情 > 战争与和平 >

第442章

第442章afterthetsarhadleftmoscow,thelifeofthatcityflowedoninitsoldaccustomedchannel,andthecurrentofthatliferansomuchasusualthatitwasdifficulttorememberthedaysofpatrioticfervourandenthusiasm,andhardtobelievethatrussiaactuallywasindanger,andthatthemembersoftheenglishclubwerealsoherdevotedsons,readytomakeanysacrificeforhersake.theonethingthatrecalledthegeneralpatrioticfervourofthedaysofthetsar’spresenceinmoscowwasthecallforcontributionsofmenandmoney,andthesedemandswerepresentedatonceinalegal,officialform,sothattheyseemedinevitable.astheenemydrewnearertomoscowtheattitudetakenbyitsinhabitantsinregardtotheirpositiondidnotbecomemoreserious,but,onthecontrary,morefrivolous,asisalwaysthecasewithpeoplewhoseeagreatdangerapproaching.attheapproachofdangertherearealwaystwovoicesthatspeakwithequalforceintheheartofman:oneveryreasonablytellsthemantoconsiderthenatureofthedangerandthemeansofavoidingit;theotherevenmorereasonablysaysthatitistoopainfulandharassingtothinkofthedanger,sinceitisnotinaman’spowertoprovideforeverythingandescapefromthegeneralmarchofevents;andthatitisthereforebettertoturnasidefromthepainfulsubjecttillithascome,andtothinkofwhatispleasant.insolitudeamangenerallyyieldstothefirstvoice;insocietytothesecond.soitwasnowwiththeinhabitantsofmoscow.itwaslongsincetherehadbeensomuchgaietyinmoscowasthatyear.

rastoptchin’sposters,withaprintatthetopofagin-shop,apotman,andthemoscowartisan,karpushkatchigirin,“who,havinggoneintothemilitia,heardthatbonapartemeanttocometomoscow,wasmightilywroththereat,usedverybadlanguageaboutallthefrench,cameoutofthegin-shopandbegantoaddressthepeopleassembledundertheeagles,”wereasmuchreadanddiscussedasthelastboutsrimésofvassilylvovitchpushkin.

inthecornerroomoftheclubthemembersgatheredtogethertoreadtheseposters;andsomelikedthewaykarpushkawasmadetojeeratthefrench,sayingthat“theywouldbeblownoutwithrussiancabbage,thatrussianporridgewouldriptheirgutsopen,andcabbagesoupwouldfinishthemoff;thattheywerealldwarfs,andavillagelasscouldtossthreeofthemonherpitchforksingle-handed!”

somepeopledidnotapproveofthistone,andsaiditwasvulgarandstupid.peoplesaidthatrastoptchinhadsentallfrenchmen,andevenforeigners,outofmoscow,andthattherehadbeenspiesandagentsofnapoleonamongthem.buttheytalkedofthisprincipallyinordertorepeatthewitticismsutteredbyrastoptchinontheoccasion.theforeignershadbeenputonabarquesailingtonizhny,andrastoptchinhadsaidtothem:“keepyourselvestoyourselves,getintothebarque,andtakecareitdoesnotbecomethebarqueofcharontoyou.”peopletalkedtooofallthegovernmentofficeshavingbeenremovedfrommoscow,andaddedshinshin’sjoke,thatforthatalonemoscowoughttobegratefultonapoleon.peoplesaidthatmamonov’sregimentwascostinghimeighthundredthousand;thatbezuhovwasspendingevenmoreonhis;butthatthenoblestproofofbezuhov’spatriotismwasthathewasgoingtoputontheuniformhimselfandrideattheheadofhisregiment,withoutanychargeforseatstospectators.

“youhavenomercyonanyone,”saidjuliedrubetskoy,gatheringupapinchofscrapedlintinherslenderfingerscoveredwithrings.

juliewasintendingtoleavemoscownextday,andwasgivingafarewellsoirée.

“bezuhovestridicule,butheissogood-natured,sonice;howcanyoutakepleasureinbeingsocaustique?”

“forfeit!”saidayoungmaninavolunteer’suniform,whomjuliecalled“monchevalier,”andwastakingwithhertonizhny.

injulie’scircle,asinmanycirclesinmoscow,itwasaprinciplenowtospeaknothingbutrussian,andthosewhomadeamistakebyspeakingfrenchhadtopayaforfeitforthebenefitofthecommitteeofvoluntarysubscriptions.

“anotherforfeitforagallicism,”saidarussianwriterwhohappenedtobepresent.“‘takepleasure!’isnotrussian.”

“youhavenomercyonanyone,”juliewentontothevolunteer,payingnoattentiontotheremarkoftheauthor.

字体大小
主题切换