第206章
第206章annapavlovnagavehimhershrivelledhandtokiss,introducedhimtoseveralpersonswhomhedidnotknow,andgavehimawhispereddescriptionofeachofthem.“princeippolitkuragin,m.krug,chargéd’affairesfromcopenhagen,aprofoundintellectandsimple,m.shitov,amanofagreatdealofmerit…”thisoftheyoungmanalwayssospokenof.
thankstotheeffortsofannamihalovna,hisowntastesandthepeculiaritiesofhisreservedcharacter,borishadeededbythattimeingettingintoaveryadvantageouspositionintheservice.hewasanadjutantinthesuiteofapersonageofveryhighrank,hehadreceivedaveryimportantcommissioninprussia,andhadonlyjustreturnedthenceasaspecialmessenger.hehadcompletelyassimilatedthatunwrittencodewhichhadsopleasedhimatolmutz,thatcodeinvirtueofwhichalieutenantmaystandinfinitelyhigherthanageneral,andallthatisneededforessintheserviceisnoteffort,notwork,notgallantry,notperseverance,butsimplytheartofgettingonwiththosewhohavethebestowalofpromotion,andheoftenhimselfmarvelledattherapidityofhisownprogress,andthatothersfailedtograspthesecretofit.hiswholemanneroflife,allhisrelationswithhisoldfriends,allhisplansforthefuturewerecompletelytransformedinconsequenceofthisdiscovery.hewasnotwelloff,buthespenthislastcopecktobebetterdressedthanothers.hewouldhavedeprivedhimselfofmanypleasuresratherthanhaveallowedhimselftodriveinaninferiorcarriage,ortobeseeninthestreetsofpetersburginanolduniform.hesoughttheacquaintanceandcultivatedthefriendshiponlyofpersonswhowereinahigherposition,andcouldconsequentlybeofusetohim.helovedpetersburganddespisedmoscow.hismemoriesoftherostovhouseholdandhischildishpassionfornatashaweredistastefultohim,andhehadnotoncebeenattherostovs’sincehehadenteredthearmy.inannapavlovna’sdrawing-room,hisentryintowhichhelookeduponasanimportantstepupwardintheservice,heatoncetookhiscue,andletannapavlovnamakethemostofwhatinteresthehadtooffer,whilehimselfattentivelywatchingeveryfaceandappraisingtheadvantagesandpossibilitiesofintimacywitheveryoneofthepersonspresent.hesatontheseatindicatedtohimbesidethefairellenandlistenedtothegeneralconversation.
“viennaconsidersthebasesoftheproposedtreatysounattainablethatnotevenacontinuanceofthemostbrilliantesseswouldputthemwithinreach,anddoubtswhetheranymeanscouldgainthemforus.thesearetheactualwordsoftheministryinvienna,”saidthedanishchargéd’affaires.
“itispoliteofthemtodoubt,”saidthemanofprofoundintellectwithasubtlesmile.
“wemustdistinguishbetweentheministryinviennaandtheemperorofaustria,”saidmortemart.“theemperorofaustriacanneverhavethoughtofsuchathing;itisonlytheministerswhosayit.”
“ah,mydearvicomte,”putinannapavlovna;“europewillneverbeoursincereally.”
thenannapavlovnaturnedtheconversationuponthecourageandfirmnessoftheprussianking,withtheobjectofbringingborisintoaction.
borislistenedattentivelytothepersonwhowasspeaking,andwaitedforhisturn,butmeanwhilehehadleisuretolookroundseveraltimesatthefairellen,whoseveraltimesmetthehandsomeyoungadjutant’seyeswithasmile.
verynaturally,speakingofthepositionofprussia,annapavlovnaaskedboristodescribehisjourneytoglogau,andthepositioninwhichhehadfoundtheprussianarmy.borisinhispure,correctfrench,toldthemverydeliberatelyagreatmanyinterestingdetailsaboutthearmies,andthecourt,studiouslyabstainingfromanyexpressionofhisownopinioninregardtothefactshewasnarrating.forsometimeborisengrossedthewholeattentionofthecompany,andannapavlovnafeltthatthenoveltyshewasservingherguestswasbeingacceptedbythemallwithpleasure.ofalltheparty,thepersonwhoshowedmostinterestinboris’sdescriptionwasellen.sheaskedhimseveralquestionsabouthisexpedition,andseemedtobeextremelyinterestedinthepositionoftheprussianarmy.assoonashehadfinished,sheturnedtohimwithherhabitualsmile.
“youabsolutelymustcomeandseeme,”shesaidinatonethatestedthatforcertainconsiderations,ofwhichhecouldhavenoknowledge,itwasabsolutelyessential.“ontuesdaybetweeneightandnine.itwillgivemegreatpleasure.”
borispromisedtodoso,andwasabouttoenterintoconversationwithher,whenannapavlovnadrewhimasideonthepretextthatherauntwishedtohearhisstory.
“youknowherhusband,ofcourse?”saidannapavlovna,droppinghereyelids,andwithamelancholygestureindicatingellen.“ah,suchanunhappyandexquisitewoman!don’tspeakofhimbeforeher;pray,don’tspeakofhim.it’stoomuchforher!”