第103章多比最喜欢的袜子
第103章多比最喜欢的袜子
“这是什么——啊!”马尔福先生手指突然触碰到某种冰凉滑腻的东西,低头一看,顿时尖叫一声,惊恐地将小蛇甩了出去。
多比本能地跃起,接住主人扔过来的东西——
一声轻响过后,小蛇变回了袜子,安静地躺在家养小精灵的手心里。
“你这个肮脏的混血杂种!我要——”马尔福先生愤怒地对着斯内普咒骂道。
但令他意外的是,邓布利多和斯内普对于他的恶语毫无反应,反倒是目不转睛地盯着他身旁。其中,斯内普的目光是带着期待,邓布利多的则是充满着担忧。
马尔福先生猛地转身,顺着他们的视线看去——
小精灵颤抖着捧着一只臭袜子,大眼睛激动地看着它,就好像那是一件无价之宝。
“主人……”多比难以置信地喃喃道,“主人给了多比一只袜子。”
“什么?”马尔福先生恼火地说,“你说什么?胡说八道!把那破布扔掉!”
“主人把袜子扔给多比,多比接住了,”小精灵后退了几步,声音越来越坚定,“主人把袜子给了多比,多比——多比自由了。”
邓布利多看向小精灵,蓝色的眼睛里满是惊讶。即使是这位见多识广的老巫师,显然也没有预料到这样的发展。
马尔福先生则呆呆地站在那里,瞪着小精灵,试图理解眼前发生的一切。
然后,他突然向斯内普扑去。
“你!”他扑向斯内普,手指使劲地扣住他的肩膀,开始猛烈地摇晃,“你这个卑鄙的、愚蠢的——”
斯内普任由对方摇晃。他明白,这个时候最好老老实实地忍着而不是选择反击。况且,邓布利多就在这儿呢,马尔福不可能真的把他怎么着。他在心里默默计算着时间——三、二、一……
果然,眨眼之间,邓布利多已经站了起来,扬起了魔杖——马尔福先生向后一跳,放开了斯内普,就像被烫伤了似的。
“我不允许你粗暴地对待我的学生,阿布拉克萨斯。”邓布利多说,他的脸上今晚头一次显出了怒色。
“你应该冷静些,马尔福教授。”斯内普整理着自己被扯皱的袍子,说道。
“不,你害得我失去了我的家仆,小子!”马尔福先生气喘吁吁地说,一只手捏成了拳头,另一只手往袍子里伸去,“你必须付出代价——”
“不许你伤害西弗勒斯·斯内普!”多比尖利的声音突然响起,比邓布利多的动作还要快。
只听“啪”一声巨响,马尔福先生还没来得及掏出魔杖,就被一股无形的力量击中,踉跄着向后倒去。
他跌跌撞撞、乱糟糟地一屁股瘫坐在校长办公室的地毯上。
马尔福先生挣扎着站起来,脸色铁青,抽出了魔杖。
可是小精灵已经举起了一根修长的、很有威慑力的手指。
“在多比面前,”小精灵指着马尔福先生,声音低沉地说,“你不能伤害斯内普先生。”
马尔福先生怒气冲冲的的目光在多比和斯内普之间来回扫视,最后落在邓布利多身上:
“邓布利多,你的学生不只是不尊重教授,现在还让我失去了仆人。你必须给我一个满意的解决方案,否则我绝不会就此罢休。”
闻言,多比朝着马尔福先生的方向迈了一步,马尔福先生条件反射般往邓布利多身后一跳。
“没事,多比。”斯内普温和地说,“你不用担心,在旁边先等一会儿吧。”
“好的,先生。”多比朝着斯内普深深鞠了一躬,手里紧紧攥着那只袜子,退到了角落里,但他那双有网球那么大的绿眼睛仍旧滴溜溜地跟着马尔福先生的身影。
“邓布利多,”马尔福先生惊魂未定地在扶手椅上坐下,努力维持着自己的体面,“我从未想过在这样一所古老的学校里,教师的人身安全会受到威胁。如果你不能尽好一个校长基本的职责,那我会向董事会申请重新选定合适的校长。”
“请放心,阿布拉克萨斯。”邓布利多冷冷地说,“你在霍格沃茨的安全绝对有保障。让我们回到今晚的主题,我会给西弗勒斯适当的惩罚。他将被禁止继续选修你的课程,并且,斯莱特林将被扣掉两百分。”
听到扣分的话,马尔福先生身子微微前倾了一瞬,嘴唇蠕动似乎想反对。这毕竟扣的是他自己学院的分。但最终,他还是坐了回去。
“不够,”他说,“他应该被霍格沃茨开除。”
“不,我不能随意开除学生。”邓布利多摇了摇头,“况且,你说不出西弗勒斯违反了任何一条会导致他被开除的规则。”
马尔福先生的怒火再次被点燃,他撑着扶手想要站起来,但多比在角落里发出的轻微响动让他立刻又坐了回去。
“噗——”斯内普差点要为他滑稽的举动笑出声来。
“这样吧,西弗勒斯还将被关一个月的禁闭。”邓布利多继续说道,“每晚十点,在禁林里,和鲁伯·海格一起干活。你可还满意,阿布拉克萨斯?”
“很好,邓布利多、斯内普,”马尔福先生脸上的表情从愤怒变成了一种可怕的平静,浅色的眼睛闪烁着危险的光芒,“非常好,我想这就是你们能想到的最重的惩罚了。”
他站起身,用长袍裹住身体,最后朝着斯内普和邓布利多扫了一眼,匆匆地向着门口走去。
“砰!”橡木门在马尔福先生身后重重地合上,震得墙上的画像们都睁开了眼。
在确认马尔福先生已经离开后,多比从角落里走了出来。
“西弗勒斯·斯内普解放了多比!”小精灵用刺耳的尖声说,抬头望着斯内普,月光从书桌后的一扇窗户洒进来,映照着他圆鼓鼓的眼睛,“西弗勒斯·斯内普使多比获得了自由!”
“我没做什么,多比,”斯内普咧着嘴笑了,指着马尔福先生刚刚坐过的椅子说道,“只要你不讨厌自由就行。坐下吧,多比。”
小精灵突然痛哭流涕,把斯内普吓了一跳。多比哭的声音很大,以至于福克斯都从栖木上抬起头来,好奇地张望。 “坐——坐下!”多比哽咽地说,“从来……从来没有……从来没有一位巫师让多比坐下——像对待平等的人那样——”
“从今天起,你已经自由了呀,多比。”斯内普安抚着多比,领着他在椅子上坐下,“我也从来没有见过一只小精灵会对获得自由如此开心。”
多比坐在那儿打嗝,看上去像个丑陋的大娃娃。最后,他终于控制住自己,用他那双泪汪汪的大眼睛充满敬意地注视着斯内普。
这时,邓布利多开口了。
“西弗勒斯,”校长的眼睛中闪烁着若有所思的光芒,“我本以为,除了恶心一下阿布拉克萨斯外,你刚才的行为并不会有任何实际的效果。”