第四十八章《阿瑟·克拉克科幻短篇全集.2, - 阿瑟·克拉克科幻短篇全集 - 阿瑟·克拉克 - 科幻灵异小说 - 30读书

第四十八章《阿瑟·克拉克科幻短篇全集.2,

逃亡者

首次发表于1955年7月《奇幻与科幻杂志》(themagazineoffantasyandsciencefiction),标题为《?》

收录于《天空的另一面》

《逃亡者》原本被安东尼·布彻以《?》为名发表在杂志上,因为他不喜欢这个书名,后来还专门组织了一场竞赛,想给这本小说找个更好的名字,最终选择了“皇者的地球”。与此同时,《新世界》杂志的编辑特德·卡耐尔,则把它称为“皇权”,由此更加深了读者对本文的困惑。我不能假装不知道这小说跟现实生活中的某人确有相似之处。事实上,我还曾经见过这位原型“亨利王子”,甚至还有过一场贴切到不可思议的对话。

桑德斯船长一边等着舷梯自己一点一点地伸出去,一边说道:“等他登船的时候,我他妈到底该怎么称呼他?”

导航员和副驾驶员于是开始从礼仪角度思考这个问题,大家便一起默然陷入沉思。随后,米切尔锁定了主控制面板,当动力停止供应时,船上的众多机械装置陷入了停滞状态。

“正确的称呼,”他慢吞吞地说,“应该是殿下大人。”

“哼!”船长冷哼道,“别指望从我嘴里听到这个词,谁都不行!”

“如今已经很开明了,”钱伯斯热心地插嘴说,“我相信,

‘先生’这个称呼就足够了。不过,就算你忘了也不要紧:已经很久没人被抓进伦敦塔[1]了。再说,这个亨利也不像娶了一堆老婆的亨利八世[2]那么难对付。”

“不管怎么说,”米切尔补充道,“他是个非常讨人喜欢的年轻人。也很聪明。众所周知,他经常提出人们无法回答的技术问题。”

桑德斯船长有意忽略了潜藏在这句话后面的隐藏意,表面上,亨利王子只是想知道,场动力补偿驱动发电机究竟是如何工作的,而这个问题,米切尔足以解释清楚。桑德斯小心翼翼地站了起来——航行过程中,他们始终在半个地心引力的作用下工作,而现在他们是在地球上,他觉得自己像是被狠狠地拉向了地面——然后,他开始沿着通往下气闸的走廊走去。随着润滑的轰隆声,巨大的曲门在他面前朝一侧打开。他调整了一下笑容,走出去迎接那些电视摄像机,以及,那位英国王位继承人。

或许,有一天他会成为英格兰的亨利九世,但此时,他才二十出头。他的个子略低于平均身高,五官端正,普普通通,完全符合其家族的一般特征。桑德斯船长来自达拉斯,对任何王子都不会有多少敬仰之情,如今,却意外地被他那双悲伤的大眼睛感动了。这双眼睛见惯太多的欢迎仪式和庆典游行,不得不硬撑着,望向无数让人兴趣索然的东西,却从来未被允许偏离那些精心策划的官方路线。望着那张骄傲但疲惫的脸,桑德斯船长第一次瞥见了王室成员的终极孤独。他对这一制度的所有厌恶,与最真实的缺陷相比,忽然间变得微不足道:王冠的问题在于,把这样的重任加诸于任何人身上,都是极不公平的……

半人马号飞船的通道太窄,不便成队观览,刚好方便亨利王子把随行人员留在后面。一旦他们在飞船上走动起来,桑德斯就不再显得僵硬和矜持,没过多久,他就开始像对待其他访客一样招待王子殿下了。他并没意识到,皇室成员最早要学习的就是,如何让别人感到放松。

“你知道吗,船长,”王子满怀期待地说道,“今天对我们来说可是个大日子。我一直希望有一天,宇航飞船能从英国起飞。但这么多年过去了,似乎还是难以想象,我们居然能在这里有个自己的航空港。告诉我——你接触过火箭吗?”

“呃,我受过一些这方面的训练,但还没毕业就已经扔得差不多了。我很幸运:一些老人不得不回到学校重新开始,或者,如果不能转换成新式飞船,就不得不完全放弃太空。”

“有这么大的不同吗?”

“哦,是啊——说到火箭,这里面的差别就跟从帆船到蒸汽船一样大。顺便说一句,你常常会听到这样的比喻:旧式火箭有一种特殊的魅力,就像旧式的大型帆船一样,这可是现代飞船并不具备的。当半人马号启航时,它就像气球一样静静地升起——想要多慢就能有多慢。但火箭升空则会震撼数英里的大地,要是你离发射场太近的话,简直会聋好几天。不过,你只能从过去的新闻录像中了解这一切。”

王子笑了。

“是啊,”他说,“我时常在皇宫里回顾那些新闻录像。我想,我已经看过所有远征探险的每一起事件。对于火箭的没落,我也感到很遗憾。但我们永远也不可能在索尔兹伯里平原上建个太空港——震波会震塌巨石阵[3]的!”

“巨石阵?”桑德斯一边问,一边打开舱门,让王子步入三号舱。

“古代的纪念碑——世界上最著名的石圈之一。它真的令人印象深刻,大约有三千年的历史。如果可以的话,就去看看吧——离这儿只有十英里。”

桑德斯船长好不容易才忍住不笑出来。这是个多么古怪的国家啊,他心想,还能在哪儿找到这样的对比呢?这让他觉得自己居然如此稚嫩而青涩,就算回忆起老家的比利小子[4]时,他已经觉得那是很古老的过去了,其实在整个得克萨斯州,都几乎没任何东西能有五百年的历史。第一次,他开始意识到传统意味着什么:它给了亨利王子一些他永远无法拥有的东西。是的,泰然自若,自信,就是这样。这是一种来自历史的优越感,不知为何,却不带一丝傲慢,仅仅是出于理所当然,从来无须证明。

令人惊讶的是,亨利王子竟然在三十分钟内,问了这么多问题,而这三十分钟仅仅是为参观货轮而安排的。这可不是人们出于礼貌而提出的常规问题,对那类问题而言,答案并无所谓。h.r.h.亨利亲王对宇航飞船了解甚多,以至于桑德斯船长把贵宾交还给接待委员会时,竟感到精疲力竭。而在此期间,接待委员会就一直耐心地等候在半人马号飞船外面。

“非常感谢,船长。”王子说着,在气闸里跟他握了握手,“我好久没这么开心了。希望你在英国过得愉快,旅途顺利。”随后,他的随从就把他带走了,而那些直到现在都一脸沮丧的港口官员们,这才开始登船检查飞船的文件。

字体大小
主题切换