第21章翻译百年孤独 - 1978,迎娶美女医生开始渔猎燕山 - 老猫三号 - 其他小说 - 30读书

第21章翻译百年孤独

“是的,锦州文化局下辖文化科,我朋友是科长,我不想埋没人才啊,去试一试。”

刘怀玉频频点头,能考上托福试卷满分,英语能力定然不差。

宋春生果断答应接下翻译工作,还能多一份收入,未尝不可啊。

刘怀玉指着椅子道:“继续坐坐在卖一点我就带你去。”

等到一个小时,基本没人后。

他将东西收到破旧的三轮车上,“小宋,坐上去,离得不是很远我骑过去。”

宋春生登上车斗,坐在斗里的椅子上。

三个小时后,两人来到锦州文化局文化科。

小地方精简程度高,文化科不仅要负责出版还负责翻译书籍工作。

只是没有专职翻译,一般会聘请外面的翻译人员。

要么拿稿费,要么拿固定工资。

每个月最少也有二三十元的收入。

两人进入文化科里。

工作人员露出职业性的微笑问道:“两位需要什么?”

刘怀玉坐在椅子上没有废话,“叫欧阳华过来,我这里发现了翻译人才。”

“人才?”工作人员不解的看着四周,他身后的男人穿着还有身后的背篓以及手上的老茧。

无论怎么看都是为农民,哪里是什么翻译人才?

“您是欧阳科长的什么人?我登记一下。”工作人员刚要登记。

大堂内响起一道磁性的男人声音,“刘老,你好你好你好。”

“小王啊。”刘怀玉站起身来,两人握手,他随后介绍道:“小王,这位是我发现的翻译人才,宋春生。”

“人才?我是负责翻译的王达,你会翻译什么语种?”

他顺手和宋春生握了一下,发现眼前的男人完全是农民模样。

哪里会翻译估计刘老人老了,眼光也不行估计被忽悠。

随便糊弄一下就过去吧,毕竟前任科长的面子不能不给。

“英语、西班牙语和法语。”

宋春生说出他此前会的三个语种,前世去过欧洲留学,公司扩大规模后长期与三国对接,顺便多学了两门语种。

他知道他们不信,用事实说话,他要的是翻译的稿费。

“你还会其他三国语言?!”刘怀玉极为震惊,啧啧称奇地看着宋春生。

果然被骗了,王达心里已经冷了下来骗骗刘怀玉也就罢了骗到他的头上来。

会三国语言,他是语言天才吗?

他要是会,自己能八国语言呢!

王达带着宋春生到会议室里,回到办公室里叫来一个年轻人。

“李天,随便给会议室里的人一份英文材料,让写一写扔垃圾桶说没通过就行。”

“好。”李天接到指示回到自己的办公桌前,随手拿了几页刚才同事给他的资料和空白纸张。

来到会议室里,把纸张和英语文章的资料放到桌子上。

“需要翻译字典吗?”

宋春生摇头,“不需要这样就行。”

李天也是暗自摇头,城里最顶尖的翻译大师都不敢拍着胸部保证不需要词典,他倒是从容淡定。

不会以为得到前科长的推荐就能混进来吧?人一旦走了,就人走茶凉喽。

关上门后。

刘怀玉看了一眼上面给的文章,眼中一震,满意的点点头。

“英文版的《百年孤独》!文学巨作,获得诺贝尔奖的作品啊。

估计出版文件才刚下发吧,小宋,这是小王对你的考验啊。

想必你已经猜到我的身份了吧。”

刘怀玉沾沾自喜,果然,自己的老面子在这里还是挺管用的。

宋春生点点头,不用看就猜出来

全局的人对他十分尊重的行为就能知道,绝对不是朋友那么简单。

估计是前任科长的职务,不过宋春生倒是觉得他们想要应付老领导完事的态度,拿错了而已,

算了翻译什么不是翻译。

“老刘,既然做到这个位置为什么还要去黑市摆摊?”

字体大小
主题切换