第51章 田园牧歌
从中土世界回到现实之后,立香从校图书馆借来了托尔金的魔戒三部曲,腾出两天时间认真完整地读了一遍,又看了一些故事外的对相关人和研究学者的采访,爱屋及乌对英国文学产生了一定兴趣,开学的时候头脑一热,选了一门赏析英国文学的选修课。
然后……
她为自己头脑发热的行为付出了代价。
“想说什么完全搞不懂,明明和莎士比亚还有安徒生交流起来都没有障碍,到底为什么会这样……”
没有作家系从者在身边,选课时就嘲笑过她的夏洛克显然也指望不上,立香痛苦地闭上眼睛,把身体重重埋进柔软的沙发。
“怎么了吗,立香?”
正在倒咖啡的罗曼望了望她,端着咖啡杯走到她身边。
“文学课教授留的阅读材料,每个字都看得懂,连起来就不明白了。”
不能给医生增加负担的想法已经成为习惯,她本能地收敛表情,说得十分简短,忽然想起所罗门似乎是个对文学也很擅长,留下传世名著的英灵,眼睛不由一亮:“医生能帮我看看这首诗吗?”
“咳咳――”
喝到一半的咖啡呛住,杯子也差点没拿稳砸到地上,一边剧烈咳嗽一边努力稳住咖啡杯,几乎是一瞬间由温和从容变得手忙脚乱,立香看得又惊讶又担心,从他手里拿过杯子,抚了抚他的背帮他顺气:“医生?”
“咳,咳咳,我没事,只是不小心呛到了。你刚才说什么?”
离得距离足够近,时机也足够多,看清了少女拿在手里的诗集封面并不是自己担心的那一本,罗曼心情镇定了一点,坐到少女身边耐心询问。
“就是这个,克里斯托夫・马洛的《ThePassionateShepherdtoHisLove》。”
她把从图书馆借来的诗集翻到对应的页数,递给对方。
“你们教授选了这首啊。”
罗曼的眼睛眨了一下,像蝴蝶轻快振翅。被对应到魔术师职阶的英灵本就以贤人居多,平均艺术素养远高于其他职阶,而所罗门又是魔术师中的冠位,无论作为所罗门还是作为罗曼,解读起来对他都没有难度:“马洛是莎士比亚时代的英国诗人,诗歌风格比莎士比亚更加激烈宏伟,这是马洛众多诗作中最有名的一首,也是英国田园诗的代表作,很适合作为赏析的范本。具体是哪里读不懂呢?”
“到这句为止都很正常,字里行间的热情洋溢我也能感受到,但标题说了是牧羊人献给爱人的诗吧,为什么会出现纯金的鞋扣、珊瑚带钩和琥珀饰扣呢?难道其实不是爱情诗而是有别的什么隐喻吗?”
认真困扰的样子十分可爱。
罗曼不禁笑了笑,温和地为她解释:“诗歌是用情感、梦想和浪漫的语言写成的,你可以用心去感受,用头脑去想象,用歌喉去读去唱。”
为了方便讨论,诗集平摊在两人之间,诗集之下,两人的膝头靠在一起。
他柔声为少女念出文艺复兴时期的韵诗,平和低沉的嗓音并不像诗歌中的牧人那样浓稠热烈,却别有一种韵味:
“来与我同住吧,做我的爱人,”
“我们将见证一切欢乐,”
“无论来自河谷、果园、丘陵、田野,”
“还是森林或陡峭的山峰。”
因为是别人的诗,读起来反倒更能放开,可以无顾虑地加入自己的感情与理解。