第31章哈姆莱特(4) - 威尼斯商人 - 莎士比亚 - 都市言情小说 - 30读书
当前位置: 30读书 > 都市言情 > 威尼斯商人 >

第31章哈姆莱特(4)

第31章哈姆莱特(4)

波洛涅斯:他说什么了?

奥菲利娅:他抓住我的手腕紧紧不放,拉直了胳膊向后退,用他的另一只手这样遮在额头上,盯着我的脸,好像要把它拓印下来。这样过了好长时间,他轻轻地晃动一下我的胳膊,他的头上上下下地点了三次,接着他发出一声痛苦而深长的叹息,好像他整个都要爆裂,生命就在这一声叹息中结束的。然后松开我,转过身,他的头还是向后回顾,好像他不用眼睛看也能够找到路,因为直到他走出了门外,他的两眼还是盯着我。

波洛涅斯:跟我来,我要见陛下去。这正是痴爱成癫。一个人受到这种强烈的刺激,什么事情都会干得出来,一切让人痴迷的狂热,莫过于此。我真后悔。怎么,你最近对他说过什么难堪的话没有?

奥菲利娅:没有,父亲,可是我已经遵从您的命令,拒绝他的来信,并且不让他来见我。

波洛涅斯:这就是使他疯狂的原因。我真后悔看错了人。我以为他就是玩弄你的感情,担心耽误你的终身,可是我不该这样武断!正如年轻人干起事来,往往不知道考虑后果一样,我们这种上了年纪的人,总是免不了过于谨慎。来,我们见陛下去。这种事情是藏不住的,要是知情不报,也许会闹出乱子来。走。同下。

第二场城堡中一室

国王、王后、罗森克兰兹、吉尔登斯吞及侍从等上。

国王:欢迎,亲爱的罗森克兰兹还有亲爱的吉尔登斯吞!这次匆忙召请你们两位前来,一方面是因为我非常想念你们,一方面也是因为我需要你们帮忙。你们大概已经听到哈姆莱特的变化,我把它称为变化,因为无论在外表上还是精神上,他已经和从前大不一样。除了他父亲的死以外,究竟还有什么原因,把他刺激成这种疯疯癫癫的样子,我实在无从查起。你们从小和他一起长大,素来知道他的性格,所以我特地请你们来住几天,陪陪他,给他解解闷,同时顺便问问他究竟有什么心事,是我们所不知道的,也许一旦知道之后,我们就可以对症下药。

王后:他常常讲起你们两位,我相信世上没有哪两个人比你们更亲近他。你们要是不嫌怠慢,就答应我们在这儿小作停留,帮助哈姆莱特,那么你们一定会受到丹麦王室衷心的感谢的。

罗森克兰兹:我们两位是陛下的臣子,陛下有什么旨意,尽管命令我们,像这样言重的话,倒使我们无地自容。

吉尔登斯吞:我们愿意为陛下效劳,陛下无论有什么命令,我们都愿意尽力而为。

国王:谢谢你们善良,罗森克兰兹和善良的吉尔登斯吞。

王后:谢谢你们善良,吉尔登斯吞和善良的罗森克兰兹。现在就请你们去看看我那大变样子的儿子。来人,领这两位绅士到哈姆莱特的住处去。

吉尔登斯吞:但愿上帝保佑,使我们能够唤起他的精神,帮助他恢复常态!

王后:阿门!罗森克兰兹、吉尔登斯吞及若干侍从下。波洛涅斯上。

波洛涅斯:启禀陛下,我们派往挪威去的两位钦使已经凯旋而归。

国王:你总是带着好消息来告诉我们。

波洛涅斯:真的吗,陛下?不瞒陛下说,我把自己对于上帝和陛下的责任,看得跟我的灵魂一样重要。要是我的脑筋还没有坏掉,没有想岔的话,我想我已经发现了哈姆莱特发疯的原因。

国王:啊!你说吧,我正着急呢。

波洛涅斯:请陛下先接见了钦使,我的消息留着做盛筵以后的点缀吧。

国王:那么有劳你去迎接他们。波洛涅斯下。我的亲爱的王后,他对我说已经发现了哈姆莱特心神不定的原因。

王后:我想主要的原因还是他父亲的死和我们过于快速的结婚。

国王:好,等我们仔细问问。

波洛涅斯:率伏底曼德及考尼律斯重上。

国王:欢迎,我的好朋友们!伏底曼德,我们的挪威王兄怎么说?

伏底曼德:他叫我们向陛下转达他友好的问候。他听到了咱们的要求,就立刻命令他的侄儿停止征兵,本来他以为征兵是准备对付波兰人的,可是一经调查,才知道对手原来是陛下。他知道此事以后,痛心自己年老多病,受人欺瞒,盛怒之下,命令把福丁布拉斯逮捕。福丁布拉斯并未反抗,被挪威王一番训斥,最后就在他的叔父面前立誓决不兴兵侵犯丹麦。挪威王看见他诚心悔过,非常高兴,当下就给他三千克朗的年俸,并且让他统率征募的兵士,去向波兰人进攻,同时他叫我把这封信呈交陛下,以书信呈上请求陛下允许他的军队借道陛下的领土,他在信里提出若干条件,保证决不扰乱丹麦的安宁。

字体大小
主题切换