第5章威尼斯商人(4) - 威尼斯商人 - 莎士比亚 - 都市言情小说 - 30读书
当前位置: 30读书 > 都市言情 > 威尼斯商人 >

第5章威尼斯商人(4)

第5章威尼斯商人(4)

杰西卡:你是谁?我虽然认识你的声音,可是以免错认人,请你把名字说出来。

罗兰佐:我是罗兰佐,亲爱的。

杰西卡:你真的是罗兰佐,也的确是我的爱人,谁能够让我爱得像你一样呢?罗兰佐,只有你谁还知道我究竟是否属于你的呢?

罗兰佐:上帝和你的思想,都可以证明这是真的。

杰西卡:快点,把这匣子接住了,你拿了去会有很多好处。幸亏在晚上,你看不见我,我打扮成这个怪样子,真是很不好意思的。可是恋爱是迷茫的,恋人们看不见他们自己所干的傻事;要是他们看得见的话,那么丘比特看见我已经变成了一个男孩子,也可能红起脸来的。

罗兰佐:下来吧,你一定得替我拿着火炬。

杰西卡:什么!我必须拿着烛火,照亮自己的无耻吗?像我这样子,已经太轻狂了,应该低调才是,怎么反而要在别人面前抛头露面?

罗兰佐:亲爱的,你身上的这一身漂亮的男式服装,别人不会认出你来的。快一点,夜色已经深了,巴萨尼奥在等着我们去吃饭呢。

杰西卡:让我把门窗关好,再拿些银钱带在身边,然后马上就来。自上方下。

葛莱西安诺:凭着我的头巾发誓,她的确是个基督徒,不是个犹太人。

罗兰佐:我是真心爱她的。要是我有判断的力量,那么她是聪明的;要是我的眼睛并未欺骗我,那么她是美貌的;她已经帮助自己证明她是忠诚的;像她这样十全十美的人,怎么能不让我喜欢呢?

杰西卡上。

罗兰佐:啊,你真的来了?朋友们,走吧!我们的舞侣们现在一定已经等着我们了。罗兰佐、杰西卡、萨拉里诺同下。

安东尼奥上。

安东尼奥:那到底是谁?

葛莱西安诺:安东尼奥先生!

安东尼奥:咦,葛莱西安诺!那么那些人呢?现在可是九点钟啦,我们的朋友们大家都在等着你们。今天晚上的假面跳舞会没有了;风势已转,巴萨尼奥就要马上上船。我已经派了二十个人寻找你们了。

葛莱西安诺:那太好了;我恨不得今天晚上就马上出发。同下。

第七场贝尔蒙特。鲍西娅家中一室

喇叭奏花腔。鲍西娅及摩洛哥亲王各率侍从上。

鲍西娅:去把帐幕拉开,让这位尊贵的王子看看那几个匣子。现在请殿下亲自选择吧。

摩洛哥亲王:第一只匣子是黄金,上面刻着一些字:

“谁选择了我,将要得到众人所渴望的东西。”第二只匣子是银的,上面同样刻着字:“谁选择了我,将要得到他理所应得的东西。”第三只匣子是用沉重的铅制作的,上面刻着像铅一样冰冷的话:“谁选择了我,必须准备把全部一切作为牺牲。”我怎么能够知道我选得对不对呢?

鲍西娅:这三只匣子里面,有一只里面藏着我的照片;您要是选中了它,我就是属于您的了。

摩洛哥亲王:求上帝指示我!让我看;我先把匣子上面原有的字句再琢磨一遍。这一个铅匣子上写了些什么?“谁选择了我,必须准备把他全部一切作为牺牲。”必须准备牺牲;怎么回事?为了铅吗?为了铅而牺牲一切吗?这匣子上写的倒有些吓人。人们为了希望得到最大的利益,才会不惜牺牲一切;一颗宝贵的心,决不会向卑贱的外表低头;我不愿为了铅的原因而作任何的牺牲。那个漂亮的银匣子上面说些什么?“谁选择了我,将要得到他理所应得的东西。”得到他所应得的东西!等一下,摩洛哥,把你自己的价值作一个公正的估计吧。照你自己看起来,你应该得到最高的评价,可是也许凭着你的优点,还不配娶到这样的小姐;然而我要是怀疑我自己不够资格,那未免太看不起自己了。获得我所应得的东西!当然说的是这位小姐而说的;讲到其他的,我在哪一点上配不上她?可是超乎想象,凭着我这一片深情,也就应该合适她了。那么我不必迟疑,就要这一个匣子吧。让我再看看那金匣子上说些什么话:“谁选择了我,将要得到众人所渴望的东西。”啊,那正是这位小姐了;整个儿的世界都希望得到她,他们从四面八方赶来,膜拜这位世间的仙女,赫堪尼亚的沙漠和宽广的阿拉伯的辽阔的荒野,现在已经是各国王子们前来瞻仰美貌的鲍西娅的光明之路;把唾沫吐在天庭面上的骄傲的海洋,也阻挡不了远方的客人,他们越过汹涌的波涛,就像跨过一条小河似的,为了要看一看鲍西娅的国色天香。在这三只匣子中间,有一只里面放有她的天仙般的照片。难道那铅匣子里会是她吗?想起这样一个无耻的思想,就是一种亵渎。那么应该在那价值只等于纯金十分之一的银匣子里面吗?天哪,罪恶的思想!这样一颗珍贵的珠宝,肯定不会装在比金子还不值钱的匣子里。把钥匙交给我;我已经决定了,但愿我的选择是正确的!

鲍西娅:先生,请您拿着这把钥匙;要是这里边装着我的小像,我就属于您了。摩洛哥亲王开金匣。

字体大小
主题切换