第13章仲夏夜之梦(3)
第13章仲夏夜之梦(3)
一切害物远走高飞,
不要靠近她的身旁;
晚安,睡睡吧!
织网的蜘蛛,不要过来;
长脚的蛛儿快快离开!
黑背的蜣螂,不许走近;
不许莽撞,蜗牛和蚯蚓。
夜莺,亮起你的清弦,
为我们唱一曲催眠:
睡啦,睡啦,睡睡吧!睡啦,睡啦,睡睡吧!
一切害物远走高飞,
不要行近她的身旁;
晚安,睡睡吧!
一小仙去吧!现在全部都已完成,只须留着一个人作哨兵。众小仙下,蒂泰妮霞睡。奥布朗上,挤花汁滴在蒂泰妮霞眼皮上。
奥布朗:
等你眼睛一睁开,
你就看见你的爱,
为他担起相思债:
山猫、豹子、大狗熊,
野猪身上毛蓬蓬;
等你醒来一看见
芳心可可为他恋。下。
拉山德及赫米霞上。
拉山德好人,你在林中到处走,累得快要昏倒了。说老实话,我已经不记得我们的路。要是你同意,赫米霞,让我们歇一下,停下来到天亮再说。
赫米霞:好吧,拉山德。你去找一处地方睡吧,因为我要在这花坛安息我的形骸。拉山德一块草地可以作我们两人睡觉的地方;两个胸膛一条心,应该睡在一起。
赫米霞:哎,不要,亲爱的拉山德;为着我的原因,我的亲亲,再躺远一些,不要靠这么近。
拉山德啊,亲爱的!不要误会了我无邪的本意,恋人们原是心有灵犀。我是说我的心和你的心连接在一起,已经打成一片,分不开来;两个心胸彼此用誓言连系,共有着一片忠贞。因此允许我睡在你的身旁,赫米霞,我一点没有恶意。
赫米霞:你真会说话。要是赫米霞怀疑拉山德有恶意,愿她从此不能堂堂做人。但是亲爱的,为了爱情和礼貌,请睡得远一些;在世俗的礼法上,这样的距离对于洁身自好的未婚男女,是最为恰当的。这么远就行了。好梦,亲爱的朋友!愿爱情天长地久,直到你生命的尽头!
拉山德为着你那祈祷我应和着阿门!阿门!我将失去我的生命,犹如我失去我的忠贞!略就远处退卧这里是我的眠床了;但愿你今晚休息好!
赫米霞:你也一样!二人入睡。