第774章巨大的差距
第774章巨大的差距
金秋的勒阿弗尔港,海风带着凉意,却吹不散码头上特有的繁忙与混杂的气味。
咸腥的海水、潮湿的木料、远处渔市飘来的淡淡腥味,以及堆积如山的货物散发出的种种气味,共同构成了这座港口城市的生命力。
码头上人声鼎沸,船笛长鸣,海浪拍打岸边的声音交织成一首永不停歇的劳作交响曲。
高卢王国的王太子小路易,在阿尔芒的陪同下,刚刚结束了对一家造船厂的视察。
小路易兴致未减,信步走向喧闹的码头区的海关大楼,站在阳台上,亲眼看着一枚枚金币是如何落入王室财政的腰包。
阳光透过薄云,洒在杂乱无章的码头上,照亮了搬运工们的脊背在重压下弯曲的身影。
他们喊着粗犷的号子,汗水沿着肌肉的沟壑流淌,将一袋袋粮食、一捆捆皮革从船舱背出,再艰难地装上马车。
车轮在石板地面上碾出一道道车轮印,空气中弥漫着汗水和尘土的味道。
小路易目光扫过忙碌的港口,内心涌动着对王国未来的憧憬。
突然,一片忙碌的景象中,几处鲜艳的色彩牢牢抓住了小路易的目光。
那是一些堆放得相对整齐的巨型箱子,漆成醒目的蓝、绿、红等颜色,在杂乱的环境中显得格格不入,仿佛建起了一片新的房子。
那些箱子的箱体表面光滑平整,边缘严丝合缝,尺寸统一如城墙的砖块。
“阿尔芒,那些是什么?”小路易指着那些方箱,好奇地问道,声音中带着疑惑,“看起来不像是装普通货物的柜子,倒像是某种精密的机器。”
阿尔芒顺着太子的手指望去,微微摇头,脸上浮现出困惑的神情,回答道:“殿下,我也是第一次见到这种东西。”
“看起来像是某种……机器的货箱?”
“如此规整的造型,看起来很结实,绝非寻常的机器设备,应该是什么新产品,说不定是傀儡战马或者新式摩托车,也有可能是轿车。”
这两年,前方吃紧,后方紧吃,贵族们从韦森公国进口了不少好东西。
小路易也很好奇,说道:“走,我们过去看看。”
两人来到大箱子前,试图从箱体的接缝处窥探内部结构,只是所有缝隙都严严实实,最终一无所获。
就在这时,一艘刚刚完成入港手续的货船吸引了他们的注意。
这艘船看起来并无特别,船身斑驳的防水防虫漆诉说着远航的艰辛,但卸货的方式却迥然不同。
只见码头上一台高大的进口起重机缓缓转动,发出沉闷的吱呀声,工人们操作着它,将吊钩放下伸进甲板上的货仓口,吊起来的并非以往的零散货包,而是几个与岸上同款的、但尺寸小一些的箱子。
伴随着绞盘咯吱咯吱的声响,箱子被平稳地吊起,越过船舷,然后精准地放在了早已在码头等候的载重平板马车上。
待车上放了两个衣柜大小的箱子,旁边的人喊了一声,车夫一挥鞭子,马蹄踏地,马车便载着整个箱子轻松离去,整个过程如行云流水,毫无滞涩。
小路易站在一旁,目不转睛地看着,呼吸都仿佛停滞了。
箱子四周用巴掌大的数字写着重量,每个重约一吨,从吊起到运走,整个过程不过短短几分钟。
他心中默算,若是以往的方式,要卸下这一船同样体积的散货,需要约十名搬运工把货物放上吊车的网兜,吊出来后又搬到车子上,得花上一天。
还不算清点和拉到仓库堆放的麻烦,更别提途中可能出现的破损和遗失。
现在,把货物装进箱子里,仅凭几名工人和一台吊臂,就能节省大量的时间。
“这么快?”小路易低声惊叹,清澈的眼眸中闪烁着难以置信的光芒。
一种直觉告诉他,这些看似简单的箱子,背后隐藏着巨大的价值。
它们带来的效率提升,不仅仅是快了几倍,而是可能颠覆整个货物运输模式的革命,如同将笨拙的牛车替换为疾驰的骏马。
“阿尔芒,这种箱子,必定大有用处!”他转向心腹,语气斩钉截铁,胸中已燃起变革的火苗,“去查清楚,这些箱子是哪里来的,叫什么名字。”
小路易的声音中带着不容置疑的威严,目光依然锁定那些色彩鲜明的方箱,仿佛要洞穿它们的秘密。
他第一时间想到就是韦森公国,但还得具体问问是哪家公司。
“是,殿下。”阿尔芒领命,很快找来了港口的值班管理人员菲利普·达弗朗舍。
菲利普一路小跑过来,额上见汗,袍角沾着泥点,恭敬地向太子行礼。 他手指着远处的货堆解释道:“殿下,这些货物是从韦森公国运来的,他们用的这种箱子叫作‘集装箱’。”
“不管里面装的是香料、布匹还是金属零件,都整个装在里面。”
“卸货时,只需吊运整个箱子就行,速度比以前用麻包袋、木桶快太多了!”
“为此,一些常跑韦森线的船,还专门去鹿港的造船厂做了改造呢,比如加固甲板或添加滑轮系统。”
菲利普的语气中带着羡慕,仿佛在描述一个遥不可及的奇迹。
“改造?”小路易产生了更浓厚的兴趣,眼中闪烁着探索的光芒,“带我去船上看看。”
在菲利普的引导下,小路易和阿尔芒登上了那艘刚卸完货的帆船。
甲板上还残留着海水的咸味和货物的余香。
船长盖勒特,一位脸上刻满风霜皱纹的老水手,恭敬地接待了这位大人物。
这条船主体还是传统的木质帆船结构,桅杆高耸,帆布卷起,但明显能看到为了适应新事物而做的改动:甲板上的货物出入口被明显扩大,边缘安装了钢铁框架;船舱内,简易的手拉葫芦和粗犷的龙门吊取代了部分人力,用于移动和固定那些集装箱,固定的绳索缠绕如蛛网。
“殿下请看,”老盖勒特指着这些装置,语气带着些许无奈与期待,手指抚过冰冷的铁链,“这是在鹿港的船厂改的,能用了,但还是很不方便,舱室也浪费了不少空间。”
“唉,我正想办法筹钱,盼着能买一条专门为运这种箱子造的新船呢,那才叫高效率!”
他叹息着,眼中流露出对未来的憧憬和现实的苦涩。