第469章番外情欲之网
第469章番外情欲之网
“现在,在最后,我感到非常有必要再次提及那些实际上给了我一切的人:高
斯和尼采。高斯给了我方法,尼采给了我提问的才能,如果你让我找出一个与后者
关系的公式,那么我就会说我把他的‘世界观’理解为一个‘错误’,但是高斯的
整个思想方式是追随莱布尼茨的,虽然他自己并不知道,因此,尽管在这些年来遭
受了许多磨难、”歧视,我仍认为最终在我手中形成的东西能被骄傲地称为‘一种
德国哲学’。”
《西方的没落》前言里的这段话在我思想里萦绕了许多年,我是在刚开始单独
熬夜时阅读这本书的。每天晚上用过晚餐后,我回到房间,使自己坐得舒适温暖,
一然后便开始沉浸在这本展示了人类命运全景的大册子中。我深深地意识到对这一
巨作的学习是我一生的又一重大事件,对我来说,它不是一种历史哲学,也不是一
个“形态学”上的发明,而是一部具有世界性的诗歌。当我慢慢地、专注地品味着
每一段时,我越陷越深了,我埋头于书中。我经常上下求索以求突破重围。有时,
我发现自己坐在床边,双眼瞪着墙。我的眼光穿透了墙:我看着具有生命力而又深
不可测的过去。不时地,一句话或一个词组带着如此之大的冲击力出现,以致我被
迫走出安逸的小窝,冲上街头,像一个梦游的人一样到处乱逛。时而,我发现自己
在波若街乔的餐馆里点一顿丰盛的晚餐;每吃一口,我都像在吞下另一个过去伟大
的纪元。偶尔不自觉地,我敲击着炉子,为了准备与另一位博览群书者摔一个来回。
我是布鲁克林镇的一员,一个看上去愚蠢可笑的本地人。一个纯布鲁克林男孩怎么
能吸收下这些东西?他去科学、哲学、历史这些遥远的领域的护照在哪儿?所有这
位布鲁克林男孩知道的都是通过渗透作用得到的。我是痛恨学习的孩子,我是个聪
明的家伙,不停地抵制所有的思想体系。像一个漂浮在发怒的海洋上的软木塞,我
紧随着这个形态学上的怪人,我甚至迷惑地感到应该远远地跟踪着他,我是在跟踪
还是我被卷入了漩涡?是什么使我带着理解和快乐在阅读?这个怪人怎么会需要训
练、纪律和感知呢?他的思想是我耳中的音乐;我意识到所有深藏着的旋律。虽然
我在用英文阅读他的作品,可我好像是在阅读他原著的语言,我想我是忘记了他传
达思想的工具是德文,但我又知道我什么都没忘,甚至没有忘记我曾经想上却从未
上过的课程。
“尼采给了我提问的才能。”这段话让我手舞足蹈。……
没有比为了遇到一位思想家兼诗人,寻找一位能赋予生命灵魂的思想家而写作
更令人兴奋的事了。我又看见自己作为一名年轻人,请图书管理员(有时是牧师)