第八十二章《第四册》(36) - 傅雷译巴尔扎克作品集 - 巴尔扎克 - 都市言情小说 - 30读书

第八十二章《第四册》(36)

二你死我活的决斗

下一天从九点到十一点,妇女们站在屋门口闲话。城里传来传去的新闻无非是隔天在罗日家发生的离奇的革命。那些谈话的结论到处都一样。

“明儿庆祝加冕节的聚餐会上,玛克斯和勃里杜会闹出什么事来呢?”

腓列普对范提说了两句话:“要就是六百法郎的终身年金,要就是撵出大门!”范提只能在腓列普和佛洛尔两大势力之间暂守中立。

佛洛尔知道玛克斯有性命危险,对罗日比他们同居的初期更温柔了。可叹在爱情方面,别有用心的虚假总比真面目可爱,就因为此,才有许多男人肯在一般手段高明的女骗子身上挥金如土。搅水女人直到吃中饭才扶着罗日下楼。玛克斯的位置上坐着深蓝眼睛,满面杀气的腓列普,搅水女人看了不由得直掉眼泪。

腓列普招呼过舅舅,问道:“小姐,你怎么啦?”

老人道:“她想到你要和奚莱少校决斗,心里难受……”

腓列普回答说:“我又不要害奚莱性命;他只消离开伊苏屯上美洲去,我第一个会劝你给他一笔本钱,让他带一批最好的货色去贩卖,还劝你祝他一路顺风呢!他大可以靠此发财,那比着夜里在伊苏屯兴风作浪,把你家里弄得七颠八倒,体面多了。”

“唔,这个办法不错吧?”罗日望着佛洛尔道。

“上美——洲——去!”佛洛尔哭着回答。

腓列普道:“逃往纽约去总比在法国睡薄皮松板强吧?……不过你会说他武艺高强,会杀死我的!”

“你肯让我和他谈一谈么?”佛洛尔低声下气的央求腓列普。

上校说:“行,他可以来拿行李;不过他来的时候,我得陪着舅舅,从此我不离开老人家了。”

佛洛尔把范提唤来吩咐道:“范提,赶快上驿车旅馆去对少校说,我请他来……”

“来拿行李。”腓列普截住了佛洛尔的话。

“对,对,范提。他借这个名目来看我不会伤面子,我有话跟他说……”

佛洛尔心中的仇恨完全被恐怖压下去了;她是一向得宠惯的,如今碰上一个刚强而无情的男人,吓得魂不守舍,只有向腓列普屈服的份儿,正如可怜的罗日向她屈服一样。她心绪不宁的等着范提,范提回来说玛克斯一口回绝,他请勃拉齐埃小姐把他的行李送往驿车旅馆。

勃拉齐埃问罗日:“你允许我送去么?”

老人道:“可以,不过你一定回来的是不是?”

“小姐中午不回来,你一点钟就给我委托书代你抛出公债,”腓列普对舅舅说着,眼睛望着佛洛尔。——“小姐,你叫范提陪着去,脸上好看一些。从今以后一定要顾我舅舅的面子。”

佛洛尔无论怎么劝说,玛克斯都不答应。他在众目昭彰之下被人从不体面的位置上摔下来,又羞又恨,而且心高气傲,不肯在腓列普面前表示畏缩。搅水女人反对这些理由,提议跟他一同逃往美洲;但奚莱得不到罗日的家私根本不想要佛洛尔,又不愿在女的面前透露真正的心思,只能一口咬定要干掉腓列普。

他说:“咱们犯了大错。咱们三人早该上巴黎去过冬;但是见到那个僵尸鬼之后,谁料到事情会变成这样?局势变化太快了,弄得人昏头昏脑。我错看了腓列普,把他当作只知其一,不知其二的老粗。既然我没有先下手为强,给他一个措手不及,今天再退缩就显得我没有种了。他叫地方上瞧不起我,只有送他性命才能挽回我的面子。”

“你还是拿着四万法郎上美洲去;我会躲开那蛮子,脱出身来找你的,这个办法好多了……”

“给人看了像什么话?”玛克斯抱着一肚子成见,只顾到地方上的闲话,“不行,不行。而且我已经干掉过九个。这家伙看来没有多大本领:他是军校出身,到一八一五年为止都在战场上,后来到美洲去,从来没受过剑术训练,不像我有第一流的刀法。骑兵用的武器是腰刀,我让他提出用刀决斗,还显得我大方呢;我打算让他侮辱,然后送他性命。的确是这样的好。你放心,咱们后天就出头啦。”

可见在玛克斯心中,无聊的面子比聪明的策略更重要。佛洛尔一点钟回去,关在房里痛哭。那天从早到晚,闲话在伊苏屯城里满天飞,腓列普和玛克桑斯的一场决斗公认为免不了的了。

字体大小
主题切换