第二百六十八章《第八册》(79) - 傅雷译巴尔扎克作品集 - 巴尔扎克 - 都市言情小说 - 30读书

第二百六十八章《第八册》(79)

结局

当天四点钟,贝蒂哀公证人的事务所里,陆续来了和解书的起草人弗莱齐埃,许模克的代理人泰勃罗,还有许模克本人也由高狄沙陪着来了。弗莱齐埃在贝蒂哀的书桌上放着六千法郎和第一期的年金六百法郎钞票,有心让许模克看到。他果然看了那许多钱愣住了,对于人家宣读的和解书内容,连一个字都没听进去。可怜虫在墓上向邦斯默祷了一番,说不久就要去跟他相会。他在回家的路上给高狄沙拉到了这儿。经过多少打击之后,他神智早就不大清楚,这时更有点神魂恍惚;所以和解书上说许模克亲自到场,由代理人泰勃罗在旁协助,以及庭长为女儿提起诉讼等等的案由,许模克一概没有听见。那时德国人显而易见当了个倒霉角色,因为他签这份和解书,等于承认弗莱齐埃状子上的话是事实。但他看到有这么多钱可以拿去给多比那,让那个唯一敬爱邦斯的人有好日子过,简直高兴之极,再也不把什么和解据听在耳里。他们把文件念到一半,贝蒂哀手下的一个书记进来向主人报告说:

“先生,有个人要找许模克先生……”

公证人看见弗莱齐埃做了个手势,便特意耸了耸肩膀,说道:

“我们在签订文件的时候,千万别来打搅!你去问问那个人的姓名……是个普通人还是上等人?是不是什么债主?……”

书记回来报告说:“他一定要跟许模克先生说话。”

“他姓什么?”

“多比那。”

“我去,你尽管签字,”高狄沙对许模克说,“让我去问他有什么事。”

高狄沙明白了弗莱齐埃的意思,他们都咂摸到可能有点儿危险。

“你到这儿来干什么?”经理对当差说。“难道你不想当出纳吗?出纳员第一个条件是谨慎小心。”

“先生……”

“你走吧;再管闲事,你的差事就砸了。”

“先生,倘使每一口面包都要塞着我喉咙管,我是咽不下去的!……——许模克先生!”他叫起来。

许模克签过了字,手里抓着钱,听见多比那的声音,跑来了。

“这是给你和德国娃娃的……”

“哎啊!亲爱的许模克先生,那些狐群狗党想破坏你名誉,你倒让他们发了财。我把这张传票给一个规矩人,一个认得弗莱齐埃的诉讼代理人看过了,他说你不应该怕打官司,他们作恶多端,应当受点儿惩罚,并且你一接受他们的诉讼,他们会退缩的……你把这个文件念一念吧。”

这位冒失的朋友把送到鲍打弄的传票递给许模克。许模克接过来念了,才知道受了诬蔑,可还不明白这些糟蹋他的话是怎么回事,只觉得挨了一个闷棍。他心口好似给一颗石子塞住了,当场晕倒在多比那怀里。他们正在公证人屋子的大门下,恰好有辆车在街上过,多比那就把可怜的德国人抱上了车。他已经发作脑溢血,眼睛看不清了,可还挣扎着把钱交给多比那。许模克并不就死,但从此没有清醒过来,不饮不食,只有些无意识的动作。十天之后,他死了,连哼也不哼一声,因为他早已不能开口。他病中由多比那太太服侍;死后由多比那张罗着,无声无臭的给埋了,就葬在邦斯旁边;送丧的人也只有多比那一个。

弗莱齐埃当上了初级法庭庭长,在加缪索府上走得很熟。庭长夫人非常赏识他,不赞成他娶泰勃洛那等人的女儿,答应给他介绍一门比这个胜过万倍的亲事。庭长太太觉得,不但买进玛维尔的草场跟庄子都是他出的力,连庭长在一八四六年国会改选时当选议员也是他的功劳。

本书的故事,不幸连许多细节都是事实;它与它的姊妹作[125]放在一起,更足证明人的性格在社会上有极大的作用。读者谅必都想知道本书主人翁的下落;而我说的主人翁,凡是收藏家,鉴赏家,古董商,全会猜到是指邦斯的收藏。那么只要把下面一段对话提一提就行了,因为就在不久以前,包比诺伯爵招待几个外国人在家里看画。

“伯爵,你收藏的全是宝物!”一个英国绅士说。

“喔!爵爷,”包比诺很谦虚的回答,“关于图画的收藏,不但在巴黎,就是在欧洲,也没有人敢和那不知名的犹太人,叫作埃里玛古斯的相比。他是个怪物,可以说是收藏图画的巨擘。他搜集的一百多幅画,简直教所有的收藏家望而却步,不敢再想收藏。法国政府真该花上七八百万,等这个守财奴故世之后把他的美术馆买下来……至于古董古玩,那么我的这一批还不算坏,值得人家一提的了……”

“可是像你这样的忙人,你当初的家业又是光明正大靠经商挣来的,怎么能……”

“对啦,”包比诺伯爵接口道,“靠卖药起家的,怎么会再去买进些起码东西……”

“不是这意思,”外国客人抢着说,“我奇怪你怎么能有时间去找!古玩古董不会自己来找你的……”

“我公公喜欢美术,原来就有些收藏,”包比诺子爵夫人插言道,“可是宝物之中最大的部分是我从家里带来的!”

“怎么,太太,是你带来的!……你这样年轻,已经有这种癖了?……”一位俄国亲王说。

字体大小
主题切换