第445章象雄古国(22)
长生一边用秦语和常山、百里云,说着南天孔雀国沙门的事儿;一边用象雄语回敬道路旁转山人的叩拜。百里云说了一个谚语:“人为财死,鸟为食亡。”
他形容南天孔雀国的沙门,之所以不远万里,历尽艰险,九死一生地,来大中国,也必定是为“财”而来。
长生在所了解和掌握的资料情报中,那些远道而来的大沙门,虽历尽艰辛,自称传教者。所到之处,以乞讨“化缘”为生。似乎,他们都很清贫并无贪念。
但他们,也的确如百里云所说,不曾为他人做过一件有益的事情。
对于大中国来说,他们所到之处,都变相增加了当地民众的负担,也产生了一些问题。比如这里的牧民,本就比较贫穷,但一听说是南天孔雀国的佛祖派来的,便虔诚地顶礼膜拜。把自己仅有的口粮,都拿出来给那些沙门,做供奉了。
有的转山人,自己就只有一块糌粑,好一点的,还有一块风干肉,就要完成几十里,甚至上百里的转山。
就像长生接诊的好几拨病人,大多都是胃肠溃疡引起的疾患,以及缺乏食物和营养,导致的骨骼、其他脏器的疾病。
“据反映,”长生刚才赞同了,百里云说的“变相侵略”一语。又说道:“他们所使用的梵语,与象雄语很容易勾通。有遇见过的转山人,与那此沙门都能直接对话。那些沙门总是说:象雄语本就是从梵语中,把主要的字词引介过来,而生成的不太完整的语言。”
常山马上说:“公子,这里面有一个简单的逻辑问题呀。您看啊,若象雄语来源于梵语,那应该去除糟粕部分,改进完善精华部分,当然会变得更复杂、更完善、也更好,是吧?”
长生马上理解了常山的意思,肯定地说:“没错,如若发音多有相通之处,那必然是一方借鉴了另一方的优势。并将被借鉴一方的语言更加完善起来。所以,更为复杂一些的梵语,必定是在象雄语之后,借鉴完善而成的。”
百里云也说:“殿下和大将军都说的极是,那些沙门,只这些说法,就已经把人们的思想都搞乱了,甚是可恶。好在,大尊佛殿下,早早就来此建立大尊佛寺,也是追本溯源,功德一件啊。”
“功德就不记了,”长生说:“追本溯源倒是真。这里,就是我佛顿悟之地,当然也此座大尊佛寺,就将是天下第一大尊佛寺。”
常山马上说:“公子,不是来报,帝都咸阳城,已建好了天下第一座大尊佛寺吗?”
“这里是我佛顿悟之地,我佛将在此开光讲经,散布佛法,布施天下。这里就是天下第一大尊佛寺了。”
长生不紧不慢、平平淡淡地如是说。
常山和百里云却如受到感染与熏陶一般,顿生向往之情,眸子中,已充满了光芒。
他们看到长生,此时,如同坐在金色的莲花宝座上,浑身再次放射也耀眼的光芒。
片刻,三人都回过神来。
好不容易,给好几拨当地土著人看完病,送完药。
终于上得马上,可以轻松一些了。
哪知,路旁的叩拜者,是越来越多,大队人马后面,还跟随着一大群人。
其中,有不少,并不是转山人的打扮。
百里云仔细辨别了一番,然后报告长生说:“大尊佛殿下,看来,这些跟随着咱们的人,是要看看咱们去哪里,去做什么?”
“是啊,后面山寨里拆除营帐、进行善后的队伍,已经跟上来了。来报说,那个营寨,已有好几拨转山人,前去参拜过了。估计,这些追随者,应该是要成为最先到达咱们的下一落脚地之人,成为最早的参拜者。”
常山回答着,让长生又觉着,这样也很好。
转山人,是最好的宣传者,也是最好的见证人。
他们会把大尊佛寺,看成是圣地。
他们会招来无数的朝圣者。
这样,在此建立大尊佛寺,就更具有了非常现实的意义。
长生马上说道:“这样好,我佛的影响力,会比那几个沙门的感召力,应该更大些。”
然后他很憧憬地目光,眺望着远方,那卡瓦克博山峰,此时,显得格外清晰、庄严,格外地灵秀、巍峨。
身后的众人,看着长生,那金色的莲花宝座,似乎变成了洁白如玉的莲花宝座,大尊佛浑身放射出的光芒,更加耀眼、更加光彩照人。
曼丫头一直听着几位的谈话,并无发表什么意见和见解。
只是此时,她仿佛看到了圣洁的光环,围绕着长生的身体。
她心里,反而生出了,些许的不甘与惋惜。
她也不知晓,自己到底在想什么,就是觉着有些惆怅……
无一错一首一发一内一容一在一6一9一书一吧一看!
突然听到有象雄语说:“大尊佛一定是要去正一山。”
“是啊,那里有块高地,俯视山野村庄,神奇险秀,又非常的灵静。”
长生扭头,循着声音望去,飞身下马,等着那几人走过来。
“快快,大尊佛是在等我们呢。”
有人说着,就赶紧往前奔来,离长生还有几步时,常山本能地飞身来到长生跟前,百里云也飞身过来。让所有踊上来的人群,都停下了。
有人跪俯下来,所有人都跟着跪俯了下来。
长生则用象雄语说:“大伙都快快起身吧。我佛慈悲!想听听刚才有人说,前面有块高地,叫正一山?”
刚才那个声音响了起来,长生一听便知正是刚才那人。但,却没有人起身,也没有人抬头,只听得:“大尊佛可真的要去那里么?”
“是啊,我想在那里修建一座大尊佛寺,让后来的转山人,有个落脚歇息之地,同时可以得到些布施,也可寻医问药。消除病痛和灾祸。”
长生话音一落,马上众人都念叨起,前时那五位转山人念叨的那七字真言:
“嗡阿舍玛舍呐哄!”
“嗡阿舍玛舍呐哄!”
“嗡阿舍玛舍呐哄!”