第八十五章《美国人》(25) - 亨利·詹姆斯小说系列 - 亨利·詹姆斯 - 都市言情小说 - 30读书

第八十五章《美国人》(25)

“非常感谢您来赴约,”纽曼说,“希望不会给您带来什么麻烦。”“我想没人会想起我来的,老夫人这些日子并不喜欢我在她的身边。”布莱德太太说这话时显得既兴奋又热心,这更增加了他劝说这位老太太说出秘密的信心。

“从一开始,您知道,”他说道,“您就很关注我的未来,您是站在我这边的,说实话,我对此非常感激。现在,既然您已知道他们是怎么对待我的,我相信您会更加支持我了。”

“我得说他们做得不对,”布莱德太太说,“不过,您不能责怪可怜的伯爵夫人,他们对她逼得太紧。”

“我愿意花一百万美金搞清楚他们究竟对她做了些什么!”纽曼大声说道。

布莱德太太神情呆滞地坐着,眼睛斜睨着城堡的灯光。“他们利用了她的感情,知道这会让她就范。她在感情上非常脆弱,他们让她觉得自己很坏,但她只是太善良了。”

“啊,他们让她觉得自己很坏,”纽曼缓慢地说着,然后又重复道,“他们让她觉得自己很坏……让她觉得自己很坏。”此刻,这句话在他看来似乎形象地刻画了那个歹毒的诡计。

“正是因为她心地太善良,所以她选择了放弃您,……可怜的甜心夫人!”布莱德太太补充说。

“可她对他们比对我好。”纽曼说。

“她很胆小,”布莱德太太很确定地说,“她向来胆小怕事,或者至少有很长时间她都很胆小。先生,这是真正的麻烦。我可以说,她就像一只近乎完美的蟠桃,只有一个斑点,她只有一个令人难过的小缺陷。先生,您将她推到阳光下,那缺陷几乎就要消失了,但他们又将她重新带回阴影之中,很快那缺陷就开始扩散。在我们发现之前,她已经离开了。她是个脆弱的孩子。”

她说德·辛特雷夫人很脆弱,虽然这种说法很奇怪,但这让纽曼的伤口重新疼痛起来。“我明白了,”他立即说,“她清楚她母亲做的坏事。”

“不,先生,她什么也不知道。”布莱德太太说着,头僵硬地抬着,眼睛一直盯着城堡微光闪烁的窗户。

“那就是她猜到了什么,或者有所怀疑。”

“她害怕知道真相。”布莱德太太说。

“但不管怎样,您是知道的。”纽曼说。

她慢慢把自己发呆的眼神转向纽曼,放在膝盖上的双手紧紧攥在一起。“先生,您不讲信用,我原以为您让我来这里是要和我说关于瓦伦汀先生的事情的。”

“噢,那我们就来谈瓦伦汀的事,越多越好。”纽曼说,“这正是我叫您来的目的。我对您说过,在他生命最后的时刻,我就在他的身边。他当时很痛苦,但他很清醒,您知道那意味着什么,他那时仍旧聪明睿智,活泼开朗。”

“噢,先生,他总是那么聪明睿智,”布莱德太太说,“他知道您遭遇的问题吗?”

“是的,他自己已经猜到。”

“那他说了什么?”

“他说这是他家门的不幸——但这也不是第一次了。”

“天啊,天哪!”布莱德太太喃喃道。

“他说他母亲和哥哥曾经一起合谋做了更糟糕的事。”

“先生,您不应该听到这些话的。”

“也许不应该,但我确实听到了,而且不会忘记。现在,我想知道他们到底做了些什么。”

布莱德太太轻轻嗟叹了一声:“于是您就把我骗到这个奇怪的地方,想让我告诉您那件事?”

“别担心,”纽曼说,“我不会说任何惹您不开心的话。如果您觉得合适,并且时机成熟,就请告诉我。请记住那是瓦伦汀先生最后的遗愿。”

“他说了那样的话吗?”

“他咽下最后一口气的时候是这样说的:告诉布莱德太太,是我让您去问她的。”

“为什么他自己不对您说?”

“对一个将死之人,这个故事太长了,他几乎都快说不出话来了。他只能说他希望我知道这件事——因为我是冤枉的,所以我有权利知道这件事。”

“可是,先生,这对您有什么帮助呢?”

“这要由我来决定。瓦伦汀先生相信它可以帮到我,这也是为什么他要我找您的原因,您的名字几乎是他向我吐露的最后字眼。”

听完纽曼的话,布莱德太太显然怔住了,她上下慢慢挥动着紧扣的双手。“原谅我,先生,”她说,“请恕我冒犯,您说的这些都是真的吗?我必须这样问您,可以吗,先生?”

“不存在冒犯的问题,我说的都是真的,我庄重承诺。要是瓦伦汀先生自己能说话,他当然会告诉我更多的情况。”

“噢,先生,要是他了解更多情况的话!”

“难道您认为他了解的情况不多?”

“很难说他了解了什么情况。”布莱德太太轻轻地摇了摇头说,“他聪明过人,即使他不了解的事情,他也会让您相信他很了解;他不认识的那些他本不该认识的人,他也会让您相信他认识。”

“我怀疑他知道关于他哥哥的一些内幕情况,所以侯爵才对他那样客气。”纽曼旁敲侧击道,“他让侯爵感觉到他存在的威胁,现在他想让我取代他的那个位置,给我一个机会让侯爵也能感觉到我的威胁。”

“上帝啊,请宽恕我们吧!”这位老女仆大声疾呼,“我们都太邪恶了!”

“我不清楚,”纽曼说,“当然,我们中有些人肯定非常邪恶,这让我很愤怒,很痛苦,也很难过,但我不清楚我是否算邪恶。我在感情上受到了极大的伤害,他们让我出离愤怒,我想报复他们。我并不否认这点,相反,我要坦白告诉您,这就是我要利用您的秘密的目的所在。”

布莱德太太屏住了呼吸:“您想把那些秘密公之于众?想羞辱他们?”

“我想击垮他们——让他们崩溃,崩溃,崩溃!我要扭转劣势,转败为胜,把我受到的羞辱原封不动地奉还给他们。他们把我高高举起,在世人面前丢丑现眼,却背后突袭,将我推入万劫不复的深渊,让我落得如今以泪洗面、咬牙切齿的惨状!我在他们的亲友面前遭到愚弄,但我会让他们承受更恶劣的羞辱。”

一腔愤怒如高山瀑布一般倾泻而出,这是纽曼第一次有机会将心中积郁的怒火大声发泄出来,布莱德太太专注的双眼似乎也被这怒火点亮。“先生,我想您有权利为此生气,但请想想您这样做也会让德·辛特雷夫人蒙羞。”

“德·辛特雷夫人被活埋了。”纽曼大声说道,“对她来说光荣或羞辱又有什么意义呢?此刻墓门已在她身后紧紧关上了。”

“是的,这是最令人难受的。”布莱德太太哀叹道。

“她已经像她弟弟瓦伦汀一样离开了人世,这似乎是天意所为,让我有更大的运作空间。”

“一定是这样的。”布莱德太太说,显然被纽曼的这番新奇的想法所打动。她沉思良久,然后补充道,“您会把老夫人交上法庭吗?”

“法庭不会在乎她是不是贵妇。”纽曼回道,“如果她犯了罪,在法律面前她就什么也不是,只是一个恶毒的老妇人罢了。”

“那他们会绞死她吗?先生?”

“这取决于她到底做了什么。”纽曼紧紧地盯着布莱德太太。

字体大小
主题切换