第三百八十七章《英文和世界语译作集》(12) - 民国大师周作人作品大全集 - 周作人 - 都市言情小说 - 30读书

第三百八十七章《英文和世界语译作集》(12)

第三百八十七章《英文和世界语译作集》(12)

与少年支那[俄]爱罗先珂

少年人们,往自由那里去。

即便没有你们,被人轻贱的奴隶也太多了。

呼吸那自由,青年的心胸,

呼吸那没有被奴隶的炭气所毒的自由。

要使你们的生是那神圣的自由,

要使你们的死是那自由那神圣的。

破坏毁灭那人民的镣铐,

从支那身上脱去那被诅的锁链。

以自由而活着,爱那自由,

尊贵支那的幸福的你们呵,

快去,去到人民那里,

用了对于自由的爱感发他们。

去,为人民的幸福而战,

用了对于自由的爱感发你的国土,

要使你们的生是进步与自由,

要使你们的死作为支那的幸福与生命。

附记

这一篇诗本来是用俄文所写,经作者的口授,由我笔述下来的。原想发表在《人类一分子》之前,因为这篇做的更早,但是因了我的疏忽,把那篇先发表了。

*载一九二二年六月四日《晨报副刊》,署仲密译。

字体大小
主题切换