第36章抢劫 - 蝴蝶猎手 - 玛蒂尔答 - 都市言情小说 - 30读书
当前位置: 30读书 > 都市言情 > 蝴蝶猎手 >

第36章抢劫

到达温彻斯特的时候其实只是下午五点,但温彻斯特的雨比伦敦更大,已经完全吞噬了这个时间本该有的残阳和晚霞。

在威克汉姆阿姆斯酒店办理完入住之后,温颂在房间里打开了她的箱子,打算把她明天要用的西装挂起来先熨烫一下。

但打开箱子之后她就闻见了一阵格外浓郁的香气,令她心中顿生一种不详的预感,迅速地把箱子上层的东西都挪了出来。

果然是她平时用的精华液因为没有拧紧瓶盖而泄漏了,化妆包恰好和她的那件西装放在一起,下摆的部分完全被浸湿了,黏黏糊糊的一片。

如果只是单纯地被弄湿了,清洗一下是很快的事。

但这布料很特殊,又有一些精华液已经完全干涸在了上面,恐怕是没法把它弄干净的。

温颂暴躁地把这件衣服扔在了箱子外面,在心里咒骂了片刻,很快从地上站起来,把精华液的瓶子随手丢进了垃圾桶里。

而后拿起了她挂在门口衣架上的外套,朝着外面走去。

她没有带伞,在她的印象里英国真正下大雨的时候很少,但蒙蒙细雨也还是很快就驱散了她外套上酒店暖气残留下来的暖气。

温彻斯特是汉普郡的首府,但到底也仍然不过是一座小城,城中的商场已经临近关门的时间,她迅速地从里面parda的专柜里抱出了一件黑色的西装然后离开了这里,开始在温彻斯特的街头漫步。

她不打算去酒店用餐,尽管有点头疼,她觉得自己今天恐怕还是很难睡着,所以打算去喝一点酒。

在街上路过了很多当地居民给松鼠做的小木门,温颂推开了一家名为“theeclipseinn”的,看起来就很典型英式小酒馆的门。

房子是木桩结构的,是英国文化的代表建筑,在温彻斯特并不罕见。

这种结构的房屋越多就说明生活在这个地区的纯种英国人更多,温彻斯特曾经是英格兰的首都,是一个“verybritish”的地方。

下雨天的时候酒吧里的人并不多,酒吧里的灯光也昏暗。

温颂没有心思和酒保应酬,选了一个很角落的位置坐了下来。

她还没有吃晚餐,酒吧里的食物味道通常都不会很好,所以她点了最寻常的。

“afishandchipsandasmallbottleofgin,please.”

(请给我一份炸鱼薯条和一小瓶杜松子酒,谢谢。)

从伦敦辗转到温彻斯特,她的心到此刻才安静了片刻。

桌上的花瓶里插着两朵红玫瑰,她伸出手去摆弄着它们的花瓣。

它们开放地有些久了,她才伸出手,它们就扑簌簌地落了下来,只在花瓶里留下两簇淡黄色毛茸茸的花蕊,看起来有些滑稽。

温颂太认真地观察着它们,以至于没有注意到一旁另一张桌子的客人也一直观察着她,终于在服务员给她端来炸鱼薯条的时候拿着自己的酒杯坐到了她对面。

他望了一眼温颂盘中的东西,很快做了个怪异的表情。

“you\'renotreallyhungry,areyou?it\'sjustasnack.”

(你不是真的很饿,对吗?这只是零食。)

这是个年轻的外国男人,应该比她还要更年轻一些。

金发,有一双和祁照类似颜色的眼睛,皮肤摒弃了那种高贵白男特有的惨白,配上他的笑容,看起来有着少年人蓬勃的朝气。

很像她刚刚认识的那个祁照。

温颂放下了防备,为自己倒了一杯酒。

“no,i\'mpoor.lunchispasta,andeveningisfishandchips.afterdrinkingthisglassofwine,we\'llstartwhatweshouldeatnext”

(不,我很贫穷。午餐是意大利面,晚餐是炸鱼薯条。喝完这杯酒就该思考下一顿该吃什么了。)

那个男人知道她在和他开玩笑,低头望着温颂脚边的那只prada的袋子。

表情夸张,像是在说,“therealpoorcan\'taffordthis.”

(真正的穷人可支付不起这个。)

温颂微微皱着眉,像是很苦恼。

她压低了她的声音,“areyouachristian.(你是一个基督徒吗?)”

那个男人点了点头,“yes,iam.”

温颂举起酒杯,“thendon\'ttellyourgodistolethisfromthewindow.”

(别告诉你的上帝我从橱窗里偷出了这件衣服。)

男人大笑着和温颂碰了杯,他们各自饮下了半杯杜松子酒。他的酒和她的是一样的。

放下酒杯之后他向着温颂伸出手,“ely.(伊莱。)”

他报上了他的名字。

“scarlet.”她回握了他的。几乎相同的记忆被唤醒了。

在很多年前,在那堂和祁照重逢的公共课之后,他们从lu的校园里一路漫步到了酒吧里,半杯杜松子酒后,才终于在昏暗的灯光之下知道了对方的名字。

酒吧里演奏着的英格兰民谣《longlongago》,让她相信他们之间的相遇不是偶然而是必然,那一天的他们是久别重逢。

“doyoulikegin?”

(你喜欢杜松子酒吗?)

温颂已经开始心猿意马,“ilikethecolorofgin.inchina,itstranslationisthesameasgold.”

(我喜欢杜松子酒的颜色。在中国,它的名字可以被翻译为“金酒”,和金子一样。)

字体大小
主题切换