第90章
第90章
2007年将要画上句点。
经历了失去至亲的悲伤,香音快没有唱歌的力气了。
乐队的众人都为此而安慰她,但她只想自己待着,去消化这难以溶解的淡白。她作了很多词,一一谱好曲子,交给了美铃。她去学校排练的时候,自己只是待在住所看书。
这时已近期末,一学期的课程快结束了,所以去不去学校,都已经没多大关系。
香音有时候打开冰箱,面临四周冷酷的静寂,尽管已经渡过最初的绝望,依然感到很是怀念,又很是迷惘。
人生可不就像在雾中行走似的。她已经失去一个向导了。
这样消沉地过了几天,她支撑起自己,和美铃一起回学校。即便无法和lucidcanon的众人一起排练,至少看着他们演奏,自己也会舒服很多。将头脑放在挑错和指正上面,就不再有那么多痛惜过去的闲暇了。
即使只是一直维持过去练习的节奏,都已经很不错,更何况大家都在不断进步呢。
她需要作出一些适合美铃演唱的曲子。
宇宙法则(宇宙法则)
作词:中岛香音/浅川美铃
作曲:中岛香音/池田裕良
明るいそらに繋ぐ点と线みたいに
/就好像明亮天空中相连的点线一样
まるで雪が降り积もってきたみたいに
/就好像沉积起来的雪花一样
つながる手と手离さないように
/我们相连的双手但愿永不分离
仆らはいつまでも一心同体のホーミイ
/我们是无论何时都一体同心的好伙伴
その优しさが道しるべになれ
/让那份温柔成为前方的路标
何千万年のひかりさえも敌わない
/无论几千万年的光芒也无法匹敌
望远镜も宇宙船も缩まらない距离感
/那连望远镜和宇宙飞船都无法缩短的距离感
どんな风に思うのかって言えたのに
/你是怎么看的呢我本该这么问
重力が邪魔になったら仆と一绪に越えろ
/如果重力成为了阻碍和我一起超越吧
空间のバリアーに囲まれたら仆と一绪に破ろうよ
/如果被空间的障壁所围困就和我一起打破吧
流れ星が一つ见逃さないように
/一颗流星划过请不要就此错失
仆たちにとって一度だけの存在
/(因为)这对我们来说是仅此一次的存在
例えば星が落ちると暗い夜が仆らを迎える
/假使星辰坠落之后我们便会迎来夜晚
では暖かい光が消えない限り踊りませう
/那就请在这暖和的光芒尚未消失之际尽情起舞吧
地平线をまたがるのは确かにデタラメ
/若说跨越地平线那确实是在胡闹
戯れ言が嫌いあいつにもこのメッセージを伝えたい
/但即使是对讨厌戏言的那个人我也想传达这一信息
粒子のコネクトが右手の轨道まで
/粒子的连接直到右手轨道
いつでもめぐるめぐる乱反射
/无论何时都在转转悠悠漫反射
ララバイを谣える彗星たち