第五章小道消息:本世纪最为离奇的犯罪审判—
第五章小道消息:本世纪最为离奇的犯罪审判—
【—克莱因·卡洛文钦赫基谋杀案之泄露的审讯笔记,仅售5先令】
时间:一九零一年二月十六日下午四十二十分
地点:德文郡警察局
出席人员:探长:查尔斯·列维德
记录员:乔治·安德森
嫌疑犯:阿迈斯特·克拉什
探长:我们已经掌握了足够的信息,阿迈斯特先生,我们有充足理由相信你与青年学生克莱因·卡洛文钦赫基之死有关,你的证词将于未来呈堂之时替所有的指控辩解。
阿迈斯特:探长,无意冒犯,我仍坚持你们也许找错了人。
探:你是否可以提供事发当日你的一切行踪一九零零年十二月十五日的下午,你在何处?
阿:我相信那时我仍在写作,我喜欢在酒馆里写点什么,一周去三次。
探:你是否是一位受欢迎的客人?
阿:我没有看出这个问题的关联性,不过,时间已然临近假期,那地方很是吵闹。
探:克莱因·卡洛文钦赫基是否是你的学生?
阿:这个名字引起了我回忆的共鸣,不过是学术领域内的,他有着一个传奇且久远的姓,你可以尝试将这个姓倒写,像一个初试回文诗的笨拙学生一样,接着你会发现,这是古安瓦尔语中捕梦者的意思。
探:这是否意味着你们有私交?
阿:请定义‘私交’。他的确是名优秀的学生,毋庸置疑,如果他继续研学(并且活着),将会有很大的成就。不过回答您的问题探长先生,我们的确有过交流……多是在酒馆里,他是一个可爱的年轻人,尤其在我的著作出版之后,他着了迷。我们的谈话总是围绕着那个失落的文明发现而展开的,围绕着许多迷人的…细节。
探:你最后一次见到卡洛文钦赫基是在什么时候?
阿:在12月前的一个周三,我们在图书馆里见过面。
探:在之后是否还有交流?
阿:这是我们友谊的延续,探长先生,那天我在图书馆完成了自己的工作,就去了恰德的酒馆,喝了几杯。我们有了一些讨论,他对于我的书中所提到的曼哈遗迹,以及安瓦尔人的宗教很感兴趣。
探:也许你可以告诉我们谈话的内容?
阿:我不知道,这和案件有关系吗?克莱因所遭遇的事情,会和一位作家在课堂上传授的知识有关?
探:我无法向你透露更多,阿迈斯特先生,但显然这位聪颖的学生经历了暴虐的死,死亡现场非常的血腥,我们也找到了许多不能解释的痕迹。现在请您告诉我们谈话的内容。
阿:好吧……我不知道这些东西能在法庭上为我做出如何的辩解,这实在是很深奥的东西。我们讨论的内容是诞生:在安瓦尔人的文化里,诞生意味着迷失,主神卡玛在一场迷失的梦中创造了世界,而博拉不得不创造了一个镜面世界来结束这一切。世界之初的诞生类似闹剧。在一切有史可考的证据里,安瓦尔人自出生之后就一直在寻求归乡的道路,他们的婴儿出生后必经酒浴,学校里传授的统统是关于捕梦者的知识。安瓦尔人在很小的时候就被作为捕梦者进行训练——事实上,真正的捕梦者,根据《回声之书》的记载,早已灭绝,留下的不过是一代又一代的人造产物。安瓦尔人接受的捕梦训练要求他们能够复诵他人的梦境,潜入梦境,甚至引诱他人进入一个制造好的梦境。这些在现代文明看来都是十分不可思议的。安瓦尔人是睡眠和梦境的狂热研究者。
探:这一切是否真实存在?
阿:这是一个好问题,事实上,对于所有正在研究安瓦尔人的学者而言,答案是肯定的,尽管研究者的数字不多,但我们不得不承受非议。时至今日,我们尚未能发现和安瓦尔宗教直接相关的证据。
探:这一切是否令你的学生信服?
阿:这恰恰是迷人之处,一切残缺的在幻想中完满,一切虚构的在记忆中真实,所有扑朔迷离的反而引发了更多的好奇。
探:克莱因是否对你的解释感到满意?
阿:我不太明白这个问题背后的含义是什么,探长先生,在一场讨论中任何的观点都将是可能的,接受过正经人文教育的青年学生不应该因为不认同一个观点而伤害他人,更不应该据此寻死觅活——这只是我的假设。我要告诉您的事实是:克莱因对我的诠释十分感兴趣,他更多的关注点放在了捕梦者这一概念上,他坚持认为捕梦者的形象也许是死神,这是安瓦尔宗教里唯一持有毁灭力量的形象,他们的化身也可能是瘟疫,原因是染疫的人往往在深夜最为痛苦,病人承受着发热和昏厥,是最有可能出现幻觉的时刻。
探:你们研究的文化是否诱导青年食用致幻剂?
阿:不,探长,这一回我明白了您的问题,但答案是令你们失望的,没有。因为没有人能够复制安瓦尔人在酒浴祭祀中使用的酒饮,如果一个人按照配料表集齐所有的内容并最终一饮而尽,他获得的只会是死亡。事实上,如果一个人敢往自己的饮料杯里加大量的颠茄,他一定是疯了。
探:那么阿迈斯特教授,你是否承认你在事发前两周的周三与卡洛文钦赫基有过会面,并且到事发的三周后仍对他的行踪一无所知?
阿:的确如此探长先生,自恰德的酒馆一别,我再也没有见过他,得知这个消息令我痛苦万分,那个傍晚他与我道别,一切都一如寻常。
探:阿迈斯特先生,请节哀,您需要保存您的精力和情感,我们还有很多问题亟需答案……