第一百六十章《希腊拟曲》(12)
第一百六十章《希腊拟曲》(12) 相思谛阿克列多思
人物
埃司吉那思(aiskhinas)。
都恩尼珂思(thuonikhos)。
埃司吉那思都恩尼珂思,你好。
都恩尼珂思埃司吉那思,你也好。
埃司吉那思好久不见了。
都恩尼珂思好久不见了。你这垂头丧气是怎么的?
埃司吉那思我弄的不大很好,都恩尼珂思。
都恩尼珂思那么你因此所以这样瘦,胡须蓬蓬的,头发这样干枯的么。前天有一个比达戈拉派教友到这里来,黄瘦脸,赤着脚,他说是个雅典人。
埃司吉那思他也是有恋爱么?
都恩尼珂思是的,我想,恋着一个烙饼。
埃司吉那思好朋友,你总有你的玩笑,但是我,那美丽的古尼斯加欺侮了我了。我怕要发疯了,没人知道的,我觉得这只差了一根头发了。
都恩尼珂思好埃司吉那思,你老是这样,忽而安静,忽而张皇,总是想一切如你心愿的。但是,且说你这新的一件是什么呢?
埃司吉那思那个亚耳戈人和我,德沙利亚的马夫亚吉思,当兵的克娄尼珂思,在我的庄里一起喝酒。我宰了两只小鸡,和一口吃奶的小猪,又给他们打开了比勃利的酒,四年陈了,还很香像是新从酒窖里出来的,还有乌贼鱼和贝类。这是很有趣的酒宴。后来闹的差不多了,大家要来干杯,用了不参水的酒,祝他心爱的人,只是必须说出她的名字。我们都喝了,也都照约说了。但是她却不说,虽然我是在场。你想那时我怎样呢?一个人玩笑着说道,“你不干杯么?看见了狼了么,像俗语所说?”她脸上发了火,你可以很容易的去从她那里点上一盏灯了。那就是狼,那就是吕珂思,我们邻居拉巴思的儿子,身高,皮滑,有些人觉得他是好看。就是为了这有名的相思她是害着病哩。这件事我也曾隐隐的落到耳朵里,但是我并不追究,算白长了这些胡子。那时我们四个人都喝得很多了,那拉列萨人恶作剧,唱起一支德沙利亚的歌来,起头说道“我的狼呀”,古尼斯加忽然哭了,比六岁的女孩想念母亲的怀抱还要哭的厉害。那时候,都恩尼珂思,你知道我,我在她的脸上打了一拳,又打了一拳。她撩起衣裙,飞快的跑出去了。我说道,“我的冤孽,我还不好么?有了更好的在你膝上了么?去,去抱你别个情人吧!这正是为他,你才流这苹果大的眼泪呢!”好似燕子哺了檐下的小燕儿,再急忙飞去采集别的吃食,她更快的离开柔软的坐椅,一直跑出了堂屋和大门,顺着她两只脚的引导。这正如俗语所说,牛跑进了树林子了。那时是二十日。初八,初九,初十,今天是十一了,只要再加十天,那么我们分开了就有两个月了,这时候我没有剃须,也并没有像忒拉开式的剪过。现在,狼是她的一切了,夜里房门也为了狼而开着,至于我那简直是全不算了,犹如那可怜的默伽拉人,排在顶没有名誉的位置。假如我能够放下,一初就都好了。但是这怎么能行呢?现在是,都恩尼珂思,正是耗子舔了沥青哩。有什么药可以治逃不脱的相思,我不知道,只有西摩斯爱上了呃比哈珂思的女儿,飘洋去了,健康的回来,他是我同岁的伴当。我也想要飘洋去,不见得会是顶坏,也未必顶好,我想总可以做一名和别人差不多的兵丁吧。
都恩尼珂思埃司吉那思,我希望你能圆满如愿。但是,假如你想定了要出外去,那么布多勒迈阿思倒是自由人的最好的雇主。
埃司吉那思但是他是怎样的一个人,于自由人是最好的呢?
都恩尼珂思宽大,多才艺,有感情,顶够得朋友,知道友人,更认得清敌人,给得多,给得广,请求不拒绝,真是王的度量,但是,埃司吉那思,人们也不该老是请求罢了。现在假如你想要将斗篷上角在你右肩上扣好了,立定双脚,预备抵当顽强的藤牌兵的冲击,那么就往埃及去吧。从两鬓以下我们都灰白起来了,时光一条条的爬上我们的脸来了。人们应该去做点事情出来,在他们的膝还是柔嫩的时候。