第三十七章《俄罗斯民间故事》(12) - 民国大师周作人译文全集 - 周作人 - 都市言情小说 - 30读书

第三十七章《俄罗斯民间故事》(12)

第三十七章《俄罗斯民间故事》(12)  妥玛·贝伦尼科夫

以前有一回,在一个村子里住着一个穷苦不堪的农民,名叫妥玛·贝伦尼科夫。妥玛的嘴是非常来得,他的聪明也不比他的邻居差什么,就只是相貌实在不大漂亮,田里做起工来简直是不行。有一天,他到田里去耕地。这工作很沉重,他的马又是一匹可怜的劣马,饿得不大拉得动那犁,妥玛末了只好停住了,在一块小石头上坐了下来,立刻有一大群的苍蝇和牛虻从各方面飞来,落在他的可怜的劣马身上,都叮住了。妥玛抓起一把枯枝来,尽力地在马的背上打了一顿,那马一步都不动,苍蝇和牛虻成群地从它身上掉了下去了。妥玛动手来计算他打死了多少,有八个牛虻,别的苍蝇打死的不计其数。妥玛·贝伦尼科夫微笑起来,说道:

“这有点像个样子了!我们一下子杀死了八个!还有小东西不计其数!我是怎样的一个战士,怎样的一个英雄呀!我不再耕田,我要打仗去了。我将去改做英雄,这样去寻求出路吧!”于是他从肩上拿下他的弯形的小镰来,把树皮筐子系在他的腰带上,筐子里放了他的那钝的大镰,随后骑上劣马,到大世界上浪游去了。

他走了又走,直到来到一根柱子旁边,在那上面过路的英雄写着他们的姓名,他也用了白粉在柱子上写道:

“英雄妥玛·贝伦尼科夫路过此处,他一下子杀死了八个,小东西不计其数。”他写了这些字,又往前去了。他离开这柱子,刚走了一里路的时候,有两个强壮年青的英雄跑马来到那里,看了那题字,互相问道:

“这是一个怎样的不曾听说的英雄呀?他往哪里去了呢?我不曾听说到他的雄壮的马,他的武勇的行为也找不到一点踪迹!”他们紧跟着妥玛,追上了他,看了他的形状大为出惊。他们叫道:

“那人骑的是怎么一种马呀?什么,这不只是一匹劣马么!那么所有那些本领不可能在马上,却全是在那英雄自己了。”他们都跑到妥玛后面,很谦卑和顺地对他说道:

“好汉子,愿你平安。”妥玛从肩上向后边一望,也没有动他的头,只说道:

“你们是谁?”

“伊略·穆洛默支和阿勒沙·波波维赤,我们愿意做你的同伴。”

“好,这也可以。你们跟着我来吧。”

他们来到邻国的沙皇的境内,一直走进那猎场里,他们在那里放马去吃草,自己在帐篷底下躺下来休息。邻国的沙皇派遣了他的禁卫军的一百名骑兵去,命令他们去把那外来的驱逐出猎场。伊略·穆洛默支和阿勒沙·波波维赤对妥玛说道:

“你去抵挡他们,还是你派我们去呢?”

“什么,真是的,你想我会得去抵挡这些粪堆弄脏我的手么?不!你去吧,伊略·穆洛默支,显一下你的本事吧!”于是伊略坐在他的骏马上,去击沙皇的骑兵,好像一只大鹰扑到一群鸽子中间似的,打倒他们,不留一人地都砍倒了。沙皇为此更加大怒,他召集在城里的所有的队伍——骑兵和步兵,命令他的统领们毫不客气地把那些游荡的外来的人驱逐出猎场去。沙皇的军队进向猎场,吹着他们的喇叭,在他们的路上起来了几条尘土的柱子。伊略·穆洛默支和阿勒沙·波波维赤来到妥玛那里,对他说道:

“你自己去抵挡敌人,还是你派我们的一个人去么?”但是妥玛他侧身躺着,还不想转过身来,只是对他们说道:

“你想我去同这些杂兵去交手么,去打这种人弄脏了我的手么?不!你去,阿勒沙·波波维赤,给他们看看我们打仗的式样,我将望着你,看你的勇敢是不是合式的那一种。”阿勒沙像一阵旋风似的向沙皇的军队打去,他的甲胄像雷似的发出响声,他远远地挥舞着他的刺铜锤,用了比唢呐还要尖的一种声音叫喊道:

“我要把你们全都不容情地杀了砸了!”他奔向军队,动手杀去。那统领们看见各人见了他都跑了,没有方法阻止他们,所以吹了退阵的喇叭,退回城里去,他们自己来对阿勒沙赔话,对他说道:

“强大有力的英雄,请你告诉我们,我们应当叫你什么名字,请你告诉我们你父亲的名字,使得我们可以加以敬礼。我们该当送你什么礼物,那么你可以不再侵犯我们,和平地离开我们的境地呢?”阿勒沙说道:

“这不是对于我,你们该得送呈礼物的。我只是一个下属,我的事情乃是奉了我的兄长那有名英雄妥玛·贝伦尼科夫的命令而做的。你们必须同他去交涉。他会得饶恕你们,若是他高兴,但假如他不高兴,他将把你们的国弄成白地的。”

沙皇听到了这话,他把贵重的礼物送给妥玛,又派有名的人物做正式的使臣,叫他们去说道:

“我们请求有名的英雄妥玛·贝伦尼科夫来访问我们,住在我们的皇宫里,帮助我们去和契丹的可汗打仗。啊,英雄呵,若是你能成功,击灭了契丹的无数的军队,那时我将把我自己的女儿给你,在我的死后你将得到那全个国土。”但是妥玛装出不大高兴的面孔来,说道:

“这是什么呢?好吧好吧,我并不在意。我想便是那么样我也可以答应的。”于是他骑上他的劣马吩咐他的英雄的兄弟们骑马跟在后面,便去做邻国的沙皇的客人去了。

妥玛还没有能够十分鉴赏沙皇厨房里的味道,也还没有十分恢复他工作的疲劳的时候,从契丹的可汗那里来了一个恐吓的文书,要求全国承认他做君主,沙皇应当将他的独女送到他那里去。沙皇回答道:

“告诉你们的可汗,我不再怕他了。我现在有了一个强固的支援,一个确实的保护,那有名的英雄妥玛·贝伦尼科夫,他能用他的剑一击杀了八个,较小的东西不计其数。若是你们的可汗和你们契丹同胞觉得生活得不愉快了,那么请来到我国,你们就有机会记得那妥玛·贝伦尼科夫了。”

在两天里边,无数的契丹军队围住了沙皇的都城,那契丹的可汗差人来说道:

“我在这里有一个无敌的英雄,世界上不曾知道有像他那样的人,你派你的妥玛来抵挡他吧。若是你的选手得了胜,我将屈服,从我的全个汗国给你进贡,但若是我的得胜了,你必须将你的女儿给我,从你的全个沙国给我来进贡。”现在这样便轮到妥玛·贝伦尼科夫来显示他的武勇了!他的英雄的兄弟伊略·穆洛默支和阿勒沙·波波维赤对他说道:

“强大有力的英雄,我们的兄长,你没有盔甲怎么去同这契丹人打仗呢?用我们的衣甲吧,选择我们最好的骏马去骑吧!”妥玛这样地回答道:

“怎么?我必须把自己躲藏在衣甲里,不给这剃光头的家伙看见么?哼,我可以用一只手来把这契丹人很容易地给结果了呢!你们自己初次看见我的时候,不是说这显然地我们不该去看那马,却要看那战士么!”但是妥玛心里想道:“我现在真是够糟了!好吧,让那契丹人杀了我,若是他高兴,——反正我不要为了这衣甲的事去出丑了!”他们于是给他牵出他的劣马来,他用乡下式地骑在马上,拿了一束树枝打着它,慢慢地踱到广阔的原野上去了。

契丹的可汗把他的选手武装得像是一座城堡似的,他给他穿了一件十二铺特(四百多斤)重的铁甲,教他使用各样的兵器,在他的手里放上一把两铺特(七十二斤)的战斧,在他刚要出发之前对他说道:

“你注意,要记住我的话!俄罗斯英雄在实力不能得胜的时候,他会得用策略取胜的,所以你不要上这个当,须得留心,俄罗斯英雄怎么地做你也要那么做才好。”

于是选手们来到空野上对敌起来了,妥玛看见契丹的英雄前来攻他,像一座山那么大,头像是啤酒桶,身上遮着铁甲,像是在壳里的乌龟,所以他几乎不大能动了。于是妥玛设法来使用计策。他下了马,坐在一块石头上,动手来磨他的大镰刀。契丹的英雄看见了的时候立即跳下马来,把它拴在一棵树上,也来在一块石头上动手磨他战斧。妥玛磨完了他的大镰刀,他向那契丹的英雄走去,对他说道:

“我们两人是强大有力的英雄,我们出来对敌要作死斗,但是在我们互相攻击之前,我们应当互相表示适当的敬意,相对行礼,依照了本国的习惯。”他对契丹的英雄行礼,很低很低的鞠了一躬。契丹人心里想道:“啊,啊!这是一种什么狡计了,我知道。我将更低地来鞠躬。”他鞠躬几乎到了地面。但是在他能够穿着他的沉重的铁甲把自己直起来之前,妥玛向他奔去,在脖子上砍了他一两下,便把他嗓子割断了。随后他跳在契丹人的骏马上,总算爬了上去,扬着他的树枝,想要抓住缰绳,全忘记了那马是拴在树上的。但是那好马一觉得有人骑在上面,便连拉带扯地终于把树连根拔了起来,一直狂奔向着契丹的队伍走去,将那大树拖在它的后边,像只是一根羽毛似的。妥玛·贝伦尼科夫吓得不得了,开始大声叫唤道:

“救命,救命!”但是契丹的军队却怕他比大风雪还利害,他们听去似乎他是在叫喊“拼命,拼命!”所以他们也不回过头来一看,都跑走了。可是那骏马直冲到他们中间去,把他们踏在脚底下,那大树又把他们扫散开去。这马走到哪里,它就在它后面留下一条宽阔的路。

契丹人立誓决不再同妥玛打仗了,这个决心对于妥玛是很运气的。他骑了自己的劣马回到城里来,大家对于他的力气,勇敢与成功,都很是惊异。沙皇对妥玛说道:

“你要我的什么呢?我的一半金宝加上我的女儿,还是我的伟大的沙国的一半呢?”

“我将得到你沙国的一半,若是你高兴,但是我也不拒绝你的女儿和你的一半金宝作为嫁资。可是注意,在我结婚的时候,不要忘记邀请我的小兄弟们伊略·穆洛默支和阿勒沙·波波维赤来参加我的婚才好!”

妥玛娶了那三倍可爱的沙公主,他们那么热闹地庆祝那婚礼,所有客人们的头这以后都痛了两个多星期。我也在那里,我喝蜜酒和麦酒,得着贵重的礼物,我的故事这样就讲完了。

附注

注十四这也是傻子或懒人成功的故事,是属于笑谈项下,只是说了好玩,别无意义的。本文中可汗英文云中国的,今直用俄语原字译为契丹,蒙古称中国人为契丹,俄国中世与元人接触,殆受其影响,今用在这里也还合宜。中国一字所包时代太广,文中有“剃光头”一语,自系金元人的遗影,称之为契丹,事实也相去不远吧。

字体大小
主题切换