第一百五十二章破釜沉舟 - 因赛德的东方之子 - 陈一岁 - 都市言情小说 - 30读书

第一百五十二章破釜沉舟

勃艮第人不顾乌特噩梦的不祥预兆和鲁摩尔特的再次提醒,他们起程前往匈奴。多瑙河洪水泛滥挡住他们的去路。哈根只身一人出去侦察形势,遇上两位水上女仙。女仙们预,他们大难临头,只有国王的宫廷神甫一人能安然返回沃尔姆斯。女仙们还把如何才能争取船夫把他们渡到河对岸的秘密泄露给哈根。后来船夫不肯答应,哈根把他杀死,没收了他的木船,然后自己划船把勃艮第人渡到对岸巴耶伦。他把神甫推下水,神甫又回到原来岸上,平安无事。哈根认识到,女仙的话果然不错。他把船砍碎,以防有人因胆怯乘船逃回沃尔姆斯。

匈奴人如何准备迎接嘉宾,姑且叙述到此。

从来也未曾见过那些士气高昂的勇士

这样威风凛凛地出访另一个君主的国家,

并且携带一切必需的装备、武器和服饰。

我听说,莱茵的君主这次去参加庆典,

共带去一千零六十名骑士和九千名侍从。他给这些勇士装扮一新;而留在家中的人,后来为他们这次出门悲痛不止,泪如泉涌。

他们把马具都搬运到沃尔姆斯宫廷,

斯拜耶的一位老主教对美丽的乌特说道:“我们的亲友去异国参加庆典,就要启程,愿天主保佑,让他们在那里受到尊敬。"

高贵的乌特欲想劝阻她的三位公子,

她说道:“我昨夜做了一个可怕的噩梦,我梦见,我们国中的飞鸟全部死空

勇敢的英雄们,你们最好留在家中。"

特罗尼的哈根说道:“谁要是相信噩梦,谁就不会知道,何时最能保全自己的光荣。我现在没有别的愿望,只有一个请求:

请求我的主上赶快向宫中的亲友辞行。

“我们将高兴地骑马走访艾柴尔的国家,在那里参加克里姆希尔德举行的庆典,在庆典上为国王们效劳,做出色的英雄。"哈根力主前往,后来才懊悔不该出来旅行。

要不是先前盖尔诺特对他冷嘲热讽,

提醒他不要忘记克里姆希尔德的前夫,他说:“哈根因此才不敢参加这次远征。"哈根肯定会劝阻恭特不去匈奴国旅行。

哈根说道:“我劝阻你们并非因为怯懦。如果你们要去.务必百折不回,锲而不舍,我将高兴地奉陪你们前往艾柴尔的王国。'后来,他果然把头盔和军盾砍碎许多。

勇士们聚集在河岸,那里停泊几只小船,他们大家把要携带的衣物通通搬上甲板。勇士们忙碌一天,一直忙到黄昏时分,他们告别沃尔姆斯,于是拔锚离岸。

在莱茵彼岸的草地上张起许多帐篷,勇士们今夜分别在那大小帐篷里宿营。国王请美丽的娇妻再和他睡上一夜,夜间,她搂着健壮的恭特,颠鸾倒风。

翌日清晨,号声和笛声催促大家起程。手挽情妇的勇士,再次把佳人拥抱怀中。后来艾柴尔的妻子暴戾恣睢,灭绝人性,夺走许多勇士的性命,使她们痛不欲生。

乌特的三位公子有一位勇敢的侍从,他看到主人就要出发,告别而去,

便悄悄地对国王吐肝露胆,直言真情:“你们此次外出巡访,我感到忧心忡忡。'

这位侍从叫鲁摩尔特,一位出色的英雄,上他说道:“你们走后,由谁管理国家和百姓?怎么就没有人能使你们放弃这次旅行!我压根儿就不欣赏克里姆希尔德的邀请。"

国王说道:“我把国家和臣子托付你照管,请保护好家中的妇人,这也是我的心愿。你如果看到有人落泪,请你耐心安慰,我想,艾柴尔的夫人不会把我们坑骗。"

国王和随从们的马匹已经准备整齐,

许多勇士与亲人吻别,怀着绵绵的情意。他们就要起程远行,心情十分激动,

后来,许多美丽的妇人为他们流泪哭泣。

只见勇敢的骑士们向他们的骏马走去。妇人们站在那里内心凄怆,暗自嘘唏。她们心中仿佛总有一种痛苦的预感:

不是亲人伤亡殆尽,就是长久的别离。

勇士们出征,在全国掀起极大的喧哗,站在山岳2两侧送别的男女,声泪俱下。然而,不论留在家中的人如何难过,

勇敢的勃艮第人毅然高兴地启程出发。

字体大小
主题切换