第3章爱是琥珀(3) - 长大不是一个人的事情 - 《美丽英文》编辑部 - 都市言情小说 - 30读书

第3章爱是琥珀(3)

第3章爱是琥珀(3)

ipausedatthebottomofthestairwaytotheattic,andlistenedforanysoundthatmightsoundlikefootstepstosamantha,butcouldhearnothing,exceptdistantmumblingandmusicfromthetvwhichwasoninthekitchendownstairs.however,insteadofgoingdownstairstowatchtvwhileipreparedoureveningmealasusual,idecidedtositquietlyreadinginmybedroomforawhile.rogerwasgoingtobelatehomeagaintonightashewasonthelateshift,soicouldrustleuphisdinnerlater.iwantedtoknowwhatsamanthahadbeenhearingfromourattic.isatinmyrockingchairbythewindow,andstartedtoreadthenovelthatikeptbymybed.

afteracoupleofchaptersiheardit:aslowcreakingnoise,followedbythesoundofsoftfootstepsshufflingacrossthefloorabove;thenanothersoundfromabove,ratherlikeacreakingdoor.thenitwentquietagain.thehaironthebackofmyneckstoodonend.whatcoulditbe?shouldiwaitforrogertocomehomebeforeinvestigating?now,idon,tbelieveinboogiemen,orghosts.butidobelieveinburglars,andsquatters.andthenoisesintheatticdefinitelysoundedlikefootsteps.ourhousehasawooden-boardedattic,withalittlewindowintheapexwall.itcouldbeperfectlypossibleforsomeonetobreakintotheatticviathatwindow,ithought.neitherofushadbeenupintotheloftsinceafterchristmaswhenwetookdownallourchristmasdecorations,andreturnedthemtothebigboxintheattic.

iwentdownstairstofindsomethingheavy.forsomereason,ithoughtiwouldbeabletotackleaburglarorasquatterwithabaseballbatorsomething.thenihadarethink.perhapsishouldwaitforrogertocomehomeinstead.afterall,thedoortotheatticwaslocked,wasn,tit?iwentupagaintocheck,buticouldn,tseethekeyinthelock.thatwasstrange.istartedtogetevenermisgivings.wherewasthekey?idecidedtoringrogeronhismobile,buttherewasnoanswer,soilefthimamessagetoringmeassoonaspossible.icouldn,tsettleafterthat,andisatonthebottomofthestairswiththebaseballbatinonehand,andmyphoneintheotherattheready.soonthephonerang.itwasroger.iwentintothekitchenandtoldhiminahushedvoiceaboutthenoisesihadheardcomingfromtheattic.helaughed.ican,tbelievehelaughed!hetoldmenottoworry,andsaidthathewouldbehomeinfiveminutes.

asiheardroger,scarpullupinthedriveway,irushedtothefrontdoor.hewasstillgrinningatmeashegotoutofthecar,butthenherealizedhowupsetiwas,andhegavemeahugtoconsoleme.

“comewithme,”hesaid,“itwassupposedtobeasurpriseforyourbirthdaynextweek,butisupposeihadbettershowyounow.”

“showmewhat?”iasked.

“what,supintheattic.”heanswered.

hetookmyhandandpulledmeupthestairs,takingthekeytotheatticoutofhispocketwithhisotherhand.

“thereyouare,”hesaid,asheopenedtheatticdoor,“happybirthdayfornextmonday,darling.”

istoodgawpingwithamazementasrogerflickedonthelight.

“ihavebeenworkingonthisforweekswhileyouwereoutduringthedayandsometimes,whenicouldmanagetogetuptherewithoutyouknowing,evenwheniwasoneveningshifts.ihavetakensomeofmyholidayentitlementtofinishit.unfortunately,isometimeslosttrackoftimeandhadtomakemyescapeviatheatticwindowwhenyouhadcomehomeandputsamanthatobed.ididn,tthinkyouwouldhearwhenyouweredownstairscookingourdinner.”

“well,itlookslovely,thankyou,darling,”isaid,“youknowi,vealwayswantedanextrabedroomuphere.thiswillbejustperfectforsamantha.thenwecanthinkabouthavinganotherbabyinthenursery.”

webothfloppeddownlaughingontothebeautifulpinkfairyquiltspreadoutoverthenewdivan.isaid,“oh,itwassuchaprettyroom,andiknewsamanthawouldloveit.maybeitwouldbringusluck.”

“妈妈,我们家的阁楼上住着妖怪吗?”

“不会呀,亲爱的,世上没有妖怪,即使有的话,他也不会住在我们家的阁楼上。你为什么会这么问,萨曼莎?”

“因为晚上我能听到上面有人四处走动的声音。”当萨曼莎向我透露这件事时一直哆嗦着。

“不,亲爱的,这并不是妖怪的脚步声,很可能是中央暖气发出的有趣的当啷声。亲爱的,不要担心。现在安心下来,我给你掖好被子,在你睡觉前给你讲个故事吧。”我撩起被子把萨曼莎包好,然后打开那本童话书,那是我们圣诞节送给她的。“很久以前,有一个叫艾斯梅拉达的童话公主住在……”

“我听过这个故事,”萨曼莎说,“爸爸昨天就读给我听了。”

“好吧,那么这个呢,很久以前,有一个小青蛙住在安妮卡公主的花园尽头的一口美丽的大池塘里……”

这个故事奏效了。我读了几页之后,萨曼莎很快就酣然入梦了。我关了台灯,只留了她床边的小夜灯,灯光在她那可爱的金色鬈发上投射出玫瑰色的光晕,我蹑手蹑脚地溜出了她的房间。

我在通往阁楼的楼底下停下了脚步,听一听是否有任何可能像萨曼莎口中所说的脚步声的声响,但是除了远处的呢喃声和从厨房楼下的电视机传出的音乐之外,什么也没听到。然而,我没有像往常一样走下楼去,一边准备我们的晚餐一边看着电视。我决定先在自己的房间安静地看会儿书。因为轮到罗杰值夜班,今晚他又要很晚才回家,所以我可以稍晚些再迅速地弄好他的晚餐。我想知道萨曼莎之前究竟从我们的阁楼里听到了什么。我坐在靠窗的摇椅上,开始读着我一直放在床边的小说。

读了几章之后,我听到了先是一阵缓慢的嘎吱嘎吱的声音,紧接着就在上方的地板穿过拖着脚走路的轻轻的脚步声,然后上面又传来另一种声音,很像嘎吱作响的门。然后又安静下来了。我脖子后面的汗毛都竖起来了。那会是什么呢?我是否该等到罗杰回来再调查呢?

虽然,我不相信妖怪或幽灵,但是我相信会有窃贼和擅自占用房屋的人,阁楼上的声音确实听起来像脚步声。我家的房子有一个木板筑造的阁楼,阁楼的顶墙开了一扇小窗。我想,完全有可能有人从那扇窗子破窗而入。自从圣诞节我俩将所有的圣诞节装饰物取下来,然后把它们放回阁楼上的大箱子里之后,就再也没有上过阁楼了。

我想下楼去找些重物。不自觉地,我想我可以用棒球棍之类的东西对付窃贼或是擅自占用房屋的人。然后我再想了一下,也许我该等着罗杰回来,毕竟,阁楼的门是锁着的,难道不是吗?我又去查看了一下,但是我没有找到锁的钥匙,太奇怪了。我开始更加觉得疑虑。钥匙在哪儿呢?我决定给罗杰打电话,却无人接听,于是我给他留言让他尽快给我回电话。之后我的心一直难以平复,坐在楼底下,一只手拿着棒球棍,一只手握着手机随时准备着。很快电话就响起来了,是罗杰打来的。我去厨房,压低声音告诉他自己听到了从阁楼传来的声音。他笑了起来,我不敢相信他竟然笑得出来!他告诉我不要担心,还说他五分钟内就到家了。

当我听到罗杰的车驶入车道的声音,我就冲向前门去。他下了车,仍站在那儿对我咧着嘴笑,然后才意识到我是多么的沮丧,于是他给了我一个拥抱来安慰我。

“跟我来,”他说,“原本打算下星期生日时给你一个惊喜,但是我想最好现在就给你看看。”

“给我看什么?”我问道。

“阁楼上的东西。”他回答。

他牵起我的手,拉着我上楼,另一只手从口袋里掏出了阁楼的钥匙。

“你看,”他一边说一边打开了阁楼的门,“下周一生日快乐,亲爱的。”

罗杰“啪”地就打开了电灯,我满脸惊愕地站着傻看。

“趁你白天出门,我这几个星期一直在弄这个。还有些时候是在你毫不知情的时候我就起床了,甚至是趁我值夜班的时候。我用了一部分假期津贴来完成它。可惜的是,有时我忘了时间,当你回家哄萨曼莎上床睡觉时,我不得不通过阁楼的窗户溜走。我想你在楼下准备我们的晚餐时应该不会听到。”

“不错呀,它看上去很可爱,谢谢你,亲爱的。”我说,“你知道的,我一直想在上面这儿再要一间卧室。这对萨曼莎来说实在是完美。接下来我们就可以考虑在育儿室再放一个婴儿了。”

我们笑着躺倒在铺好棉被的新沙发床上,被子是粉红色的,还绣着仙女图案。我说:“哦,这是一间多么漂亮的房间啊,我就知道萨曼莎会喜欢的。也许它会给我们带来好运。”

rosy

【释义】adj.玫瑰红色的;美好的;乐观的;涨红脸的

【短语】rosyclouds彩霞

creep

【释义】n.爬行;毛骨悚然的感觉;谄媚者vi.爬行;蔓延;慢慢地移动

investigate

【释义】v.调查;审查

decoration

【释义】n.装饰,装潢;装饰品;奖章

【短语】militarydecoration军事勋章,勋章

elizabeth,sfairytaledream/伊丽莎白的童话梦

elizabeth,12-year-old,dreamedoflove.thefairytalekind,withrichprinces,orshiningknights,orpure-hearted,fullofpotentialfarmboys.thekindoffairytaleguysthatwouldwhiskherawayonanadventure,takehertofaroffplaces,showhereverythingsthathersmallhouseinthecityofgrandrapidscouldnot.

字体大小
主题切换