第31章此生的喧嚣与悠长(3) - 长大不是一个人的事情 - 《美丽英文》编辑部 - 都市言情小说 - 30读书

第31章此生的喧嚣与悠长(3)

第31章此生的喧嚣与悠长(3)

【释义】n.栖息地;常去的地方vt.常出没于……;萦绕于……vi.出没

【短语】hauntabout经常出没于falter

【释义】n.踌躇;支吾;颤抖vi.支吾;蹒跚地走vt.支吾地说

【短语】falterout支吾地说出,口吃地说出

tommy,spapers/汤米的作业

agraysweaterhunglimplyontommy,semptydesk,areminderofthedejectedboywhohadjustfollowedhisclassmatesfromourthird-graderoom.soontommy,sparents,whohadrecentlyseparated,wouldarriveforaconferenceonhisfailingschoolworkanddisruptivebehavior.neitherparentknewthatihadsummonedtheother.

tommy,anonlychild,hadalwaysbeenhappy,cooperativeandanexcellentstudent.howcouldiconvincehisfatherandmotherthathisrecentfailinggradesrepresentedabroken-heartedchild,sreactiontohisadoredparents,separationandpendingdivorce?

tommy,smotherenteredandtookoneofthechairsihadplacednearmydesk.soonthefatherarrived.good!atleasttheywereconcernedenoughtobeprompt.alookofsurpriseandirritationpassedbetweenthem,andthentheypointedlyignoredeachother.

asigaveadetailedaccountoftommy,sbehaviorandschoolwork,iprayedfortherightwordstobringthesetwotogether,tohelpthemseewhattheyweredoingtotheirson.butsomehowthewordswouldn,tcome.perhapsiftheysawoneofhissmudged,carelesslydonepapers

ifoundacrumpledtear-stainedsheetstuffedinthebackofhisdesk,anenglishpaper.writingcoveredbothsides-nottheassignment,butasinglesentencescribbledoverandover.

silentlyismootheditoutandgaveittotommy,smother.shereaditandthenwithoutawordhandedittoherhusband.hefrowned.thenhisfacesoftened.hestudiedthescrawledwordsforwhatseemedaneternity.

atlasthefoldedthepapercarefully,placeditinhispocket,andreachedforhiswife,soutstretchedhand.shewipedthetearsfromhereyesandsmiledupathim.myowneyeswerebrimming,butneitherseemedtonotice.hehelpedherwithhercoatandtheylefttogether.

inhisownwaygodhadgivenmethewordstoreunitethatfamily.hehadguidedmetothesheetofyellowcopypapercoveredwiththeanguishedoutpouringofasmallboy,stroubledheart.

thewords,“dearmomdeardaddyiloveyouiloveyouiloveyou.”

一件灰色套衫搭在汤米的空课桌上,让人想起这个情绪低落的男孩,他刚随同学从三年级教室出去。汤米最近分居的父母马上就要来学校参加一个会谈,讨论他每况愈下的学习成绩和捣蛋行为。父母双方都不知道我叫了对方来。

汤米是个独子,他快乐阳光,乖巧听话,而且是个出色的学生。他近来学习成绩下降,这是一个心碎的孩子对他敬爱的父母分居和即将离异的反应,我怎样才能使他的父母明白呢?

汤米的母亲进屋后坐在我桌旁的其中一把椅子上。不一会儿他的父亲也来了。不错!至少他们还够关心他,能准时来校。他们互相交换了一下惊奇和气恼的眼色,然后明显地无视对方。

当我详细叙述汤米的表现和学习情况时,我苦苦寻求恰当的语言把汤米学习下降和他们要离婚联系起来,帮助他们认识到他们对孩子做了一些什么。但是不知怎么的就是找不到适当的话,或许如果他们看看汤米的一纸脏污、漫不经心写的作业……

我在他桌子深处找到一张皱巴巴的满是泪迹的纸。那是张英语作业纸,正反两面潦潦草草地写满了字——但不是布置的作业,而是一句简单的话翻来覆去潦草地写。

我默默地把它捋平,递给了汤米的母亲。她看完后没吭一声给了她丈夫。他先是皱着眉,而后脸色变温和了。他仔细盯着潦草的字看,看了很久。

最后,他小心翼翼地折起纸,把它放进口袋里,手伸向他妻子伸出的手。她擦去眼里的泪水,抬头微笑地看着丈夫。我也热泪盈眶,但是他们俩谁也没注意到。他给她穿上外套,两人一起离开了。

上帝以他自己的方式给了我重组那个家庭的话语。他引导我朝向那张黄色的作业纸,上面是一个小男孩焦虑心情的痛苦流露。

上面写的是:“亲爱的妈妈……亲爱的爸爸……我爱你们……我爱你们……我爱你们。”

limply

【释义】adv.柔软地;四肢无力地,软绵绵地

dejected

【释义】adj.沮丧的,灰心的

separated

【释义】v.分开;隔开adj.分开的;分居;不在一起生活的

【短语】beseparatedfrom与……分离;beseparatedby被……分离

disruptive

【释义】adj.破坏的;分裂性的;制造混乱的

【短语】disruptivetechnologies破坏性技术;

disruptivebehavior破坏性行为

cooperative

【释义】n.合作社adj.合作的;合作社的

【短语】cooperativelearning合作学习;

cooperativeproduction合作生产,联产

represent

【释义】vt.代表;表现;描绘;回忆;再赠送vi.代表;提出异议

【短语】representfor代表,象征

thepotatopuppy/土豆小狗

myfour-year-oldson,shane,hadbeenaskingforapuppyforoveramonth,buthisdaddykeptsaying,“nodogs!adogwilldigupthegardenandchasetheducksandkillourrabbits.nodog,andthat,sfinal!”

eachnightshaneprayedforapuppy,andeachmorninghewasdisappointedwhentherewasnopuppywaitingoutside.

iwaspeelingpotatoesfordinner,andhewassittingontheflooratmyfeetaskingforthethousandthtime,“whywon,tdaddyletmehaveapuppy?”

“becausetheyarealotoftrouble.don,tcry.maybedaddywillchangehismindsomeday,”iencouragedhim.

“no,hewon,t,andi,llneverhaveapuppyinamillionyears,”shanewailed.

ilookedintohisdirty,tear-streakedface.howcouldwedenyhimhisonewish?soisaidthewordsthatwerefirstspokenbyeve,“iknowawaytomakedaddychangehismind.”

“really?”shanewipedawayhistearsandsniffed.

字体大小
主题切换