巨蛇复仇记 - 世界经典侦探小说金榜 - 贺年 - 都市言情小说 - 30读书

巨蛇复仇记

〔英〕劳埃德·兰顿

请别误会我,我是非常喜欢蛇的,事实上我喜欢所有爬虫类动物。在我家的玻璃水缸里,我总养得有几种这类的动物,但我从来不养猫或是狗。这就是为什么我在说这个故事时,有那么点罪恶感的原因,因为人类怎么都不能把什么不对责怪在一个爬虫类身上。尤其是一般人对蛇的看法,都是那么可笑;他们总认为蛇是种一咬到人就会致命的东西,所以一讲到有关蛇的故事,人们就会吓得半死,没人想到有关蛇的事,还有很多其他可说的。

我的名字是杜蒙,正如我前面所说的,我喜欢弄蛇,但不是靠此为生,我赖以妵口的是干保险业。在这个国家的行业里,要想靠弄蛇为生实在不太容易。真正说来,我应该算是一个业余的爬虫类学者,假如你肯费神查一查动物辞典,你会发现到爬虫类动物除了蛇以外,还有鳄鱼、蜥蜴、青蛙、乌龟等等。

当然,自从我对这些动物发生了兴趣以后,在我家里就养了不少。有一间用不到的卧室,就成了养这些动物最好的地方。我放了些玻璃缸和笼子,把光线和温度都调节到适合它们生活和交配繁殖所需。室内除了一张书桌和转椅供我作研究纪录之外,其余的地方都是给它们占住了。

我养爬虫类动物,还是自第一次遇到卡特后开始,时间也有好多年了,在我们长大以后,我们的感情更好,常会到对方的家里一起过夜。

等到他娶了他那位年轻的法文教员后,我们的感情也就越来越疏远,除了集会时偶尔碰碰面以外,我们很少到对方的家里走动,但事情并未就此算定。自从他的儿子过了婴儿期后,他又开始到我这里来走动,我们的友情又重拾起来。

我特别要谈到的就是卡特的儿子比尔。他是我所遇到最易激动敏感的孩子,卡特对他这点很宠爱,可是在我看来却是一种麻烦。当这孩子大得可以跟着他上我家来的时候,他来访时一直是带着他的,也许第一次的相遇,就象征这孩子的恶劣命运。

那是一个星期五的傍晚,当时我正好从伦敦回来,同时带回来一条新找到的南美洲鳄鱼。它虽然和一般鳄鱼在外表上颇为相似,其实有着很多不同之点,我所买回来的这种,只有一英尺长还不到。

在爬虫类室里,我设置好一只长形的水箱,里面放了一英寸的水,箱底填了些干净的沙石,里面放上一支两百瓦电灯泡,我希望能将水箱的温度维持在七十五度。

我坐在书桌边一边吃着带回来的熏鱼,一面看着书,想找有关这只鳄鱼的参考资料。我想知道的是,这种鳄鱼应该每天喂,还是隔天才喂。

接着门铃响了,我跑去开了大门,两位来访者站在我的门前。卡特是我预期会来的,却想不到他还带了一个小男孩。这个小男孩穿着一套紧身衣裤,抱着枕头大小的洋娃娃,粉红的脸颊,双下巴,看了真是惹人喜欢,尤其是那双灵活的大蓝眼睛,望了望我,又看到室内别的东西上去,显示出这孩子的聪明。

卡特把他的手扶着他儿子的肩膀说:“这是比尔。向罗德尼叔叔说好,比尔。”他的神情简直是把他这个宝贝儿子看成是世界八大奇迹之一。

“你好,罗德尼叔叔,”比尔装出不在意地说。

“比尔,很高兴见到你。”当然我心里又是另一种想法:“卡特,把你们的大衣脱下来挂好,然后跟着我来。”

正当我走进爬虫类室时,我听到比尔尖锐的声音在问:“爸爸,我们什么时候可以回去?”

我把他们带到南美鳄鱼的水箱前面,它正好睡在电灯泡的强烈光下,动也没动一下。“这是什么?”比尔客气的问。

“这是小鳄鱼,”我回答说:“今天我刚买回来的,它还怕生得很,所以说话要小声点,免得惊动了它。”

“你从哪里买回来的?”他有点感到兴趣了。

“在伦敦动物园旁边,”我回答说。

他知道那处动物园的,因为他父亲带他去过好几次。

“这不是一般鳄鱼,这是条南美鳄鱼。”他唐突地说:“为什么你要说它是条鳄鱼?你认为它是的,是不是?”

“我知道一般鳄鱼和南美鳄鱼的区别,但我不想跟你分得这样清楚,”我打断他的话说。

他没有再说话,可是一脸不服气的样子,我连忙又向他解释说:“南美鳄鱼的头和一般鳄鱼不太一样。”

“哦,我已经知道了,”他也打断了我的话说:“我刚在这本书中看到的。

卡特看到他儿子这样使我发窘,他好不高兴。最后他总算被我在非洲写生的一本彩色画册所吸引住,这时候我和卡特才有时间来聊聊天。但等我意识到有某些事情不对而转过转椅来看时,这个调皮的小家伙正伸手到水箱里去逗那只小鳄鱼。而鳄鱼也将头伸出水面想咬他的指头。

“不要这样!”我严厉的制止他。

他一慌张缩手上来,衣袖带到电灯泡,灯泡也就掉在水箱里炸得粉碎。

我连忙跑到水箱前面去看,还好那只小南美鳄鱼已吓得躲进一处沙石洞穴里去了。

“这样做太愚蠢了,”我气急败坏地说:“我告诉过你不要去惊动它是不是?”

我很高兴看到卡特也和我一样生气。等我到室外找东西来清理碎玻璃时,我看到他们父子都已穿上了大衣。

“非常抱歉,罗德尼。”卡特说:“没有什么关系吧?”

我的朋友没有一点要骂他儿子蠢的意思。

“别着急,过一两天就好了,”我只得这样安慰他。

我所以要这样唠叨地说这件事,主要是想显示出这个孩子有多么大胆。但卡特还是不断地带着他儿子来拜访我。

现在我要再说的一些事情,则是要从我带回来一条草蛇开始。你也许会想,草蛇又有什么好玩?事实上这条草蛇并不是我买的,而是这条蛇在篱笆上划破了身子,还需要我费点事来作调养。

在这条蛇的调养期间,他们父子曾拜访了我好几次,但我从未提到这条蛇的事。直到五个星期后,我看到它复原得差不多了,我才把它移到爬虫类室的另一只水箱里。

可是比尔很快就发现这条新东西。

“爸爸,那里面是什么?”这男孩问他的父亲说。自从第一次见面喊了我那次以后,这个男孩从来不喊我。

“我能不能看看它呢?爸爸,拜托好不好嘛?”他在撒着娇。

由于蛇的伤口已完全好了,而这类草蛇也不难处理,于是我把它抓出了水箱,它昂首吐信,尾巴就缠在我的手臂上。

比尔仔细地打量着它,他专注的神情使我都觉得感动,我从未看到一个孩子对蛇有这种欣赏的反应的。

“我能不能抓抓它呀?”他问。

我先警告他不得有突然间的动作,然后慢慢将蛇转移到他的手上。他的确是一副非常感兴趣的样子,他玩弄着蛇,接着开始问我问题。

我向他解释蛇的舌头,这是种最奇妙的器官,它既可以嗅也可以品尝味道。它在舌尖上有着双重细胞,各向各的感官提出报告。我还告诉了他一些别的有关蛇的知识,他都听得津津有味。

我将蛇放回水箱去,可是他的兴趣还是未稍减,于是我们又看着动物学书上的一些蛇的插图。我指着一幅蛇吞青蛙的彩色图片给他看,并且告诉他说:“看这只青蛙突出的眼睛,它是完全认命了,凡是被蛇缠住的牺牲品,别想有逃脱的机会。”

他全神贯注地听着,对我的态度也变得友善得多。

过了几天我又看到卡特在我家里出现,这次他是单独一个人,没有带他那个宝贝儿子。他向我说,再过几天他儿子的生日就要到了,他希望向我讨一样送他的生日礼物。由于他看到我的草蛇很有趣,于是他要他父亲也找一条草蛇送给他,卡特问我是不是可以帮他找一条。

当然,对这个要求我有点受宠若惊。我说过,像比尔这样对草蛇的热诚,真是很少见到的。我告诉卡特说,我会帮他找一条草蛇送给比尔作为生日礼物。

当初我找草蛇的时候,就是在离我家大约五六英里的一处湖边找到的。这个湖是以盛产青蛙和鱼而闻名,这对草蛇当然也是种吸引。果然,这次我只在湖边草丛里走了几分钟,就发现一条花色非常漂亮的草蛇,没费多大的事我就把它请进我的皮袋。又过了两天,我带着这条蛇到了卡特家,并且陪同卡特在一家宠物店选购一只水箱。我还给了他一些小青蛙,这够这条蛇好几个星期的饲料,直到比尔可以自己去找东西给它吃。

在比尔生日的后一天,卡特又到我家来了,他告诉我说,那条蛇似乎很能适应新环境,已经吃下了一只青蛙。

字体大小
主题切换