第20章八正神明论篇第二十六
第20章八正神明论篇第二十六
【题解】八正,天地八方之正位,以候八方之虚邪。本篇主要从四时八方正位,日月星辰的变化,来说明它们与人体经脉气血虚实,针刺补泻都有密切的关系。另外还指出四诊应结合四时阴阳虚实,来分析病机和诊断疾病,讨论诊察疾病形与神的含义。由于这些问题都十分深奥微妙,非慧然独悟,难以昭然独明,因此将本篇命名为“八正神明论”。
【原文】
黄帝问曰:用针之服[1],必有法则焉,今何法何则?
岐伯对曰:法天则地,合以天光。
帝曰:愿卒闻之。
岐伯曰:凡刺之法,必候日月星辰,四时八正之气,气定乃刺之。是故天温日明,则人血淖液[2]而卫气浮;天寒日阴,则人血凝泣而卫气沉。月始生,则血气始精,卫气始行;月郭[3]满,则血气实,肌肉坚;月郭空,则肌肉减,经络虚,卫气去,形独居,是以因天时而调血气也。是以天寒无刺,天温无疑;月生无泻,月满无补;月郭空无治。是谓得时而调之。因天之序,盛虚之时,移光定位,正立而待之。故曰:月生而泻,是谓重虚[4];月满而补,血气盈溢,络有留血,命曰重实;月郭空而治,是谓乱经。阴阳相错,真邪不别,沉以留止,外虚内乱,淫邪乃起。
【注释】
[1]服:指用针的技术。[2]淖液:润滑濡泽。[3]月郭:月亮的轮廓、形状。郭,通“廓”。[4]重虚:郭霭春注:“疑作‘重’,‘重虚’与下文‘重实’对文。”
【译文】
黄帝问道:用针的技术,必须有一定的法则,那么究竟是怎样的方法,怎样的准则呢?
岐伯回答说:用针之法应取法天地阴阳,并且要参合日月星辰的运行演变,用心体会。
黄帝说:希望详细了解一下。
岐伯回答说:大凡用针的方法,必须结合日月星辰四时八方之气,气定了,才能进行针刺治疗。所以,如果天气温和,日光明亮,则人体的血液流行就会润滑濡泽,卫气上浮于体表;如果天气寒冷,日光晦暗,则人体的血液流行就会滞涩不畅,卫气沉伏于体内。月亮初生时,人的血气运行开始旺盛,卫气运行也开始通畅;月亮正圆时,人的血气运行旺盛,肌肉坚实;月黑无光时,人的肌肉减瘦,经络空虚,卫气衰减,形体独居,所以要顺应天时而调养血气。因此天气寒冷不要针刺,天气温和不用迟疑;月亮初生时不宜用泻法,月亮正圆时不宜用补法,天黑无光时不要针刺。这就是所说的顺应天时而调养血气。依循天时运行的规律,月亮盛虚的时间,日影长短的情形,来确定精气运行的所在部位,并聚精会神等待治疗的最佳时机。所以说:月初生时而用泻法,这叫作重虚;月亮正圆时而用补法,血气就会充溢于体表,从而使经脉中有血液留滞,这叫作重实;月黑无光时而用针刺治疗,就会扰乱经气,这叫作乱经。这些阴阳交互错乱、正邪辨别不清的行为,都会使邪气沉伏不去,卫外的阳气虚竭,内守的阴气紊乱,病邪就会乘之而起。
【原文】
帝曰:星辰八正[1]四时何候?
岐伯曰:星辰者,所以制日月之行也。八正者,所以候八风之虚邪,以时至者也。四时者,所以分春秋冬夏之气所在,以时调之也。八正之虚邪,而遇之勿犯也。以身之虚,而逢天之虚,两虚相感,其气至骨,入则伤五脏,工候救之,弗能伤也。故曰:天忌[2]不可不知也。
帝曰:善。其法星辰者,余闻之矣,愿闻法往古者。
岐伯曰:法往古者,先知《针经》也。验于来今者,先知日之寒温,月之虚盛,以候气之浮沉,而调之于身,观其立有验也。观于冥冥者,言形气荣卫之不形于外,而工独知之。以日之寒温,月之虚盛,四时气之浮沉,参伍相合而调之。工常先见之,然而不形于外,故曰观于冥冥焉。通于无穷者,可以传于后世也,是故工之所以异也。然而不形见于外,故俱不能见也。视之无形,尝之无味,故谓冥冥,若神仿佛。虚邪者,八正之虚邪气也。正邪者,身形若用力,汗出,腠理开,逢虚风,其中人也微,故莫知其情,莫见其形。上工救其萌牙[3],必先见三部九候之气,尽调不败而救之,故曰上工。下工救其已成,救其已败。救其已成者,言不知三部九候之相失,因病而败之也。知其所在者,知诊三部九候之病脉处而治之,故曰守其门户[4]焉,莫知其情而见邪形也。
【注释】
[1]八正:八方之正位,以候八方之风。[2]天忌:根据四时节气,不适于针刺之时期,谓之天忌。[3]牙:通“芽”。[4]门户:指三部九候脉气。
【译文】
黄帝问道:怎样观察星辰八正和四时呢?
岐伯回答说:观察星辰的方位,能够测定日月运行的规律。观察八方之正位常气的交替,能够预知八风虚邪是何时来的。观察四时阴阳的变化,能够辨别春秋冬夏正常气候之所在,以便随着时序进行调养,从而避免八方不正的气候对人体的侵犯。假如身体虚弱,又遭逢自然界的虚邪,两虚相感,邪气就会侵犯至骨。如果医生懂得气候变化的道理而及时施救,病人就不会受到更严重的伤害。否则,病邪就会深入到五脏。所以说,天时的宜忌不可不知。
黄帝说:讲得好!关于效法星辰的道理,我已经听到了,希望听听如何效法古人的道理。
岐伯回答说:要效法古人,要先懂得《针经》。要想在现代的治疗中验证古人的经验,先要知道太阳的寒温,月亮的虚盛,四时阴阳之气的浮沉,再结合病人的身体情况进行调理治疗,就会看到它是确实有效的。所谓“观于冥冥”,是说血气荣卫的变化并不显露于外,但医生却能知道,这是因为医生能将太阳的寒温、月亮的虚盛、四时之气的浮沉等因素综合起来相互参照分析,所以医生通常能够预见未显露于外的病情,这就叫作“观于冥冥”。能够透彻理解这种方法,通达这些广博深奥的事理,就可以流传于后世,这便是学识丰富的医生不同于一般医生的地方。然而,病情是不显露于外的,所以一般人都不容易发现。看不见形迹,品不出味道,所以叫作冥冥,仿佛神灵一样若隐若现。虚邪,就是八方之正位的邪气。正邪,是身体因劳累而出汗,腠理张开,而遭逢虚风的结果。正邪伤人较轻,所以一般医生既不知道它的病情,也不知道它的病象。高明的医生,注重治疗疾病萌芽之时,他善于诊察三部九候的脉气变化,在病情尚未发展之前就进行调治,所以叫作高明的医生。而技术拙劣的医生却要等病已形成或病已恶化时才去治疗。之所以要等到病已形成再去治疗,是因为他们不懂得三部九候相得相失,而导致病情恶化了。知道疾病的所在,就是能从三部九候脉象变化中了解病位,及时治疗,使病邪无法深入,所以说如同守住了门户一样,虽然病情没有显露于外,但医生却已看见病邪的形迹了。
【原文】
帝曰:余闻补泻,未得其意。
岐伯曰:泻必用方,方者,以气方盛也,以月方满也,以日方温也,以身方定也,以息方吸而内针[1],乃复候其方吸而转针[2],乃复候其方呼而徐引针,故曰泻必用方,其气乃行焉。补必用员[3],员者行也,行者移也,刺必中其荣,复以吸排针也。故员与方,排针也。故养神者,必知形之肥瘦,荣卫血气之盛衰。血气者,人之神,不可不谨养。
帝曰:妙乎哉论也!合人形于阴阳四时,虚实之应,冥冥之期,其非夫子孰能通之?然夫子数言形与神,何谓形?何谓神?愿卒闻之。
岐伯曰:请言形,形乎形,目冥冥,问其所病,索之于经,慧然[4]在前,按之不得,不知其情,故曰形。
帝曰:何谓神?
岐伯曰:请言神。神乎神,耳不闻,目明心开而志先,慧然独悟,口弗能言,俱视独见,适若昏,昭然[5]独明,若风吹云,故曰神。三部九候为之原,九针之论不必存也。
【注释】
[1]内针:即纳针。[2]转针:即捻针。[3]员:通“圆”,即随和之意。[4]慧然:清爽明白之意。[5]昭然:明显清楚之意。
【译文】
黄帝说:我听说针刺之法有补有泻,但不懂得其中的含义。
岐伯回答说:泻法必须掌握好一个“方”字,“方”就是正气方盛,月亮方满,太阳方温,身心方安定的时候,且要在病人方吸气的时候进针,再等他方吸气的时候捻针,还要等他方呼气的时候而慢慢地将针拔出来。所以说“泻必用方”,才能使邪气泄去而正气运行通畅。补法必须遵循一个“圆”字,“圆”就是行气,行气就是导移其气以至病所,针刺之时必须达到营气,还要在病人吸气的时候推移其针。所谓圆与方的行针,都要用排针之法。所以善用针术养神的人,必须观察病人形体的胖瘦和营卫血气的盛衰。因为血气是人的神气舍存之处,不可不谨慎调养。
黄帝说:讲得妙极了!这种说法将人的形体与阴阳四时结合起来,虚实的感应、无形的病况,要不是先生您谁又能弄得懂呢?然而先生多次讲到形与神,究竟什么叫形?什么叫神?希望详细听听。
岐伯回答说:请让我先说说“形”。所谓形,就是诊察形体的变化,看着虽不明显,但只要问明病痛,再诊察经脉的变化,那么病情就清楚地摆在面前了。若是按寻而不得,那就不知道病人的病情了,所以叫作形。
黄帝问道:什么叫神?
岐伯回答说:请让我再说说“神”。所谓神,就是尚未听到病人陈述病情,但通过观察就能知道病情所在,心中就已然明了病情的变化,这种心领神会的领悟,是无法用语言来表述的。这就好像大家都在观察一种东西,别人都没有看清而只有自己看得真,刚才还似乎模糊的东西变得无比清楚,就好像风吹云散一般,这就叫神。对神的领会,是以三部九候脉法作为本原的,在诊病时如果能够真正达到这种地步就不必拘泥于《九针》中的说法了。