第55章钦差大臣(7) - 死魂灵,钦差大臣 - 果戈里 - 都市言情小说 - 30读书

第55章钦差大臣(7)

第55章钦差大臣(7)

赫(边写边说)不,我还想在这里住一阵子。这件事明天再说吧。奥为什么要明天呢?真的,我们现在就走吧,伊凡·阿历山大洛维奇!虽然住在这里有吃有喝,还极为受尊重,但是最好是赶快离开这里,您知道:他们一定是把您认作另外一个人了。……而且我们这样耽误时间,老太爷是要生气的。现在走正好,他们会拨给我们一些雄壮的马的。

赫好吧。你先把这封信送去,同时取一张旅行券。你叫他们预备好马。你对马夫们说,我每个人赏他们一个卢布,如果他们能像送机要信使似的送我,而且他们还要唱歌!……(继续写)我可以想象得到,脱略皮慈金会笑死的……

奥好的,我让这里的仆人送信,我去收拾行李,免得耽搁时间。

赫(继续写)好的,你再去取一支蜡烛来。

奥(下场,在幕后说话)喂,伙计!你把这封信送到邮政局去,对邮政局长说,让他收下,免费发出去,还叫他立刻派发一辆最好的三套马车来,供我们家老爷使用。还要记得对他说:这属于公费开支,我们家老爷是不付钱的。你叫他快点办,否则,我们老爷会很生气。等一等,信还没有写好呢。

赫(继续写)他现在在哪里住我不是很清楚,——在邮政街呢,还是在莞豆街?他总是爱搬来搬去,欠下房租也不付。我就碰碰运气,写到邮政街去。(叠纸,并书写信封)

[奥西普取来蜡烛上。赫莱斯达阔夫封信。这时候听见台尔日莫尔达的声音:往哪里钻,你这大胡子!对你说过,什么人也不许进去。]

赫(将信交与奥西普)喏,送去吧。

[商人的声音:让我进去吧,老爷子!您不能不让我进去,我有公事。台尔日莫尔达的声音:走吧,赶紧走!暂时不见客,他睡觉呢。喧声渐增。]

赫什么事,奥西普?你去看,外面吵什么?

奥(向窗外望)有几个做买卖的想进来,警察不让他们进来。但是这些商人手里挥摇着一些纸张,非常想进来见您。

赫(走近窗前)你们有什么事情?

商人们我们有事求见。请您收下我们的诉状。

赫让他们进来,让他们进来!让他们来好了。奥西普,你对他们说:让他们进来。

[奥西普下]

赫(从窗口接过状子,打开一张,诵读起来)“商民阿勃杜林呈财政先生大人阁下……”见鬼,谁知道他上面说什么呢!

▲第十场

[赫莱斯达阔夫与商人们,持酒一篮和大块糖数块]

赫你们有什么事?

商人们我们来请大人主持公道。

赫什么事?

商人们求大人救救我们,大人!我们无缘无故受着冤屈。

赫谁让你们受冤屈?

商人们就是本地的市长。这样的市长是从来没有见过的。我们受的气真是无从描写。他征收苛税,弄得我们上吊的心都有!他的行为十分不端。经常抓住人家的胡子,说道:“你这个鞑靼人34!”就是这样!如果我们有什么不尊重他的地方他这样做我们也就不说什么了,但是我们永远照着他的规矩去做。比如经常给他的夫人和小姐做点衣裳穿的费用什么的,这些我们并没有怨言。但是这些还不够,他总觉得给他的太少了,——真的,他就是这样!他一上铺子,碰到什么,就拿什么。看见了一匹呢子,就说:“这是很好的呢子,送到我家里去吧。”我们就只好给他送去,但是一匹呢子至少有五十俄尺35。

赫真有这样的事?这太不像话了,简直是个流氓!

商人们真的是这样!这样的市长真是非常罕见的。只要一看见他来,我们就得把铺子里的东西全都藏起来。精致的东西他经常要不说,就是乱七八糟的东西他也经常要:有一种黑枣已经放在桶里七年,连我铺子里的伙计都不想吃,他却整把整把地抓。他的命名日本来是安东,在那一天已经送去了不少东西过去,一点也不会落下!但是这还是不行,还要送礼,他说,奥奴佛里也是他的命名日。这有什么法子?在奥奴佛里的日子我们也只要送礼过去。

赫这跟强盗没什么差别。

商人们就是的,就是的!如果你想抗议,市长就会打发整营的人到你家里来讨税。弄得不好,还把你家的门封起来。他会说:“我不对你使用体罚,也不给你上苦刑,只是法律不允许,我随时可以让你喝西北风去,明白得罪我的下场吧。”

赫真是个混蛋!做这种事可以遣送到西伯利亚去的。

商人们无论您怎样处置他都好,只要让他离我们远些我们就感激不尽了。您不要嫌弃,我们为您准备了一点薄礼:糖和酒。

赫你们不要动这个念头,我不收任何贿赂。当然,如果你们能借我三百卢布,——那完全是另外一回事,借款我是可以收的。

商人们好的,好的。(赶紧掏钱)三百卢布真的太少!不如给您拿五百去吧。但是求您一定要给我们帮忙。

赫这件事就包在我的身上了。那我就不客气了,这钱我就全收了。

商人们(钱放在银盘上递过去)请您把小银盘也一块儿收下了吧。

赫小银盘的确不错。

商人们(鞠躬)那么连糖也一起收下吧。

赫不,不,我不收任何贿赂……

奥大人!这么能算贿赂呢?收下吧!路上用得着。把糖和酒都拿来吧!全拿来!将来都会用得着。那是什么?绳子吗?把绳子也拿来,——绳子在路上没准也是有用的:车子碰坏了,或是有什么别的事情,可以用绳子绑一绑。

商人们大人,一定要多多费心啊!如果您不肯帮忙,我们真不知道该怎么办了,可能只要自寻死路了。

赫放心吧,一定照办!这件事就包在我的身上了。

[商人们下,听见女人的声音:不,你不能不放我进去!我会告你!你把我推得这样疼。]

赫这是谁啊?(走近窗前)你有什么事?

[两个女人的声音:大人,求求您!听我们说句话。]

赫(向窗外)放她们进来吧。

▲第十一场

[赫莱斯达阔夫,铜匠女人和士官的妻子]

铜匠女人(跪下)大人,我求您……

士官妻子大人,求求您……

赫你们这些女人这是做什么?

字体大小
主题切换