第9章子罕第九
第9章子罕第九
原文 子罕言利与命与仁1。注释~~~1罕:副词。少也,表示动作频率。对这句话的理解,古今多有分歧,可参阅杨伯峻《论语译注》。
译文~~~孔子很少(主动)谈到功利、命运和仁德。
诵读星级
原文 达巷党1人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”
子闻之,谓门弟子曰:“吾何执2?执御乎?执射乎?吾执御矣。”
注释~~~1巷党:里巷。2执:掌握。朱熹《集注》:“执,专执也。”即在某一方面有专长。
译文~~~达街的一个人说:“孔子真伟大啊!他学问渊博,可惜没有足以树立名声的专长。”
孔子听了这话,对他的学生们说:“我要以什么为专长呢?赶马车吗?做射手吗?我还是赶马车好了。”
诵读星级
原文 子绝四:毋意1,毋必2,毋固,毋我。
注释~~~1意:同“臆”,臆测,猜想。2必:一定,必定。指绝对肯定。
译文~~~孔子没有四种毛病:不凭空臆断,不绝对肯定,不拘泥固执,不唯我独是。
诵读星级
原文 子畏于匡1,曰:“文王既没(mo)2,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与(yu)3于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”
注释~~~1子畏于匡:《史记·孔子世家》记载,孔子离开卫国,准备到陈国去,经过匡(在今河南省长垣县)。匡人曾受过鲁国大臣阳货(即阳虎)的掠夺和残杀,而孔子的相貌很像阳货,他们便以为孔子就是过去曾经残害过匡地的人,于是囚禁了孔子。畏,拘囚。2没:同“殁”,死。3后死者:孔子自谓。与:掌握。
译文~~~孔子被匡地人所拘禁,便说:“周文王死了以后,周代的文化不都保存在我这儿吗?上天若是要消灭这种文化,那我也不会掌握这些文化了;上天若是不要消灭这种文化,那匡人又能把我怎么样呢?”
诵读星级
原文 太宰1问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣2,又多能也。”
子闻之,曰:“太宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”
注释~~~1太宰:官名,掌管国君宫廷事务。这里的太宰,有人说是吴国的太宰嚭。2固:本来。纵:让,使。将:为。
译文~~~太宰向子贡问道:“孔老先生是位圣人吗?为什么这样多才多艺呢?”子贡说:“这本是上天让他成为圣人,又使他多才多艺。”
孔子听说后,便说:“太宰知道我呀!我小时候穷苦,所以会做很多下贱的事情。君子会有这么多下人的技艺吗?是不会有的。”
诵读星级
原文 子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫1问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉2。”
注释~~~1鄙夫:乡下人。引申指粗野、没有文化的人。2叩:叩问,询问。两端:指正反、始终、上下等两个对立面。竭:穷尽,彻底弄清楚。
译文~~~孔子说:“我有知识吗?没有呢。有一个庄稼汉问我一个问题,我本是一点也不知道的,我从他那个问题的正反两端去盘问,才把这个问题彻底弄清楚。”
诵读星级
原文 子曰:“凤鸟1不至,河不出图2,吾已矣夫!”
注释~~~1凤鸟:古代传说,凤凰是一种神鸟,是祥瑞的象征,凤凰出现就表示天下太平。2河不出图:传说圣人受命,黄河就出现图画。“凤鸟不至,河不出图”二句意思是说,当时天下黑暗无道,没有中兴的希望。
译文~~~孔子说:“凤凰不再飞来,黄河也不再有图画出来,我这一生恐怕是完了吧!”
诵读星级
原文 子见齐衰(zicui)1者、冕衣裳者2与瞽者,见之,虽少,必作3;过之,必趋4。
注释~~~1齐衰:古代的丧服,用熟麻布做成。2冕衣裳者:衣冠整齐的贵族。冕是高等贵族所戴的礼帽,后来只有皇帝所戴才称冕。衣是上衣,裳是下衣,相当于现代的裙。古代男子上穿衣,下着裙。3作:起。4趋:快步走。“作”和“趋”都是一种敬意的表示。
译文~~~孔子看见穿丧服的人、穿戴着礼帽礼服的人和瞎了眼睛的人,相见的时候,即使他们年轻,孔子也一定站起来;经过他们身边的时候,一定快步走过(以示敬意)。
诵读星级
原文 颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚1。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然2善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由3也已。”
注释~~~1坚:何晏注:“言不可穷尽也。”2循循然:有次序地。3末:无,没有。由:路,途径。
译文~~~颜渊感叹地说:“(老师的形象,)越抬头仰望,越觉得高大;越用力钻研,越觉得深奥不可穷尽。看着他好像在前面,忽然又到后面去了。老师善于有步骤地引导我们,用各种文献来丰富我的知识,又用一定的礼节来约束我的行为,使我想停止学习都不可能。我已经用尽我的才力,似乎能够独立地工作。要想再向前迈进一步,又不知怎样着手了。”
诵读星级
原文 子疾病,子路使门人为臣1。病间(jiàn)2,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎!且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎3!且予纵不得大葬,予死于道路乎?”
注释~~~1臣:指治丧的人。这里指治丧的组织。“臣”在人死前便开始工作,死者衣衾手足的安排以及剪须等事都由“臣”去处理。2病间:病转轻。3无宁:“无”为发语词,无义。《左传·隐公十一年》:“无宁兹许公复奉其社稷。”杜预注:“无宁,宁也。”二三子:孔子称他的学生。
译文~~~孔子害了重病,子路命孔子的学生来料理丧事。后来,孔子的病渐渐好转了,就说:“仲由干这种欺诈的勾当太久了啊!我本不该有治丧的组织,却一定要使人组织治丧处。我欺哄谁呢?欺哄上天吗?我与其死在治丧之人的手里,宁肯死在你们这班学生们的手里!即使不能热热闹闹地办理丧葬,我难道会死在路上吗?”
诵读星级
原文 子贡曰:“有美玉于斯,韫(yun)椟(du)1而藏诸?求善贾(gu)2而沽诸?”
子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”
注释~~~1韫:保存。椟:木匣,柜子。2贾:商人。一说同“价”,价钱。
译文~~~子贡说:“这里有一块美玉,是把它放在柜子里收藏起来呢,还是找一个识货的商人卖掉呢?”
孔子说:“卖掉吧!卖掉吧!我是在等待识货者呢。”
诵读星级