第3章飞鸟集
第3章飞鸟集
032
hisownmorningsarenewsurprisestogod.
神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。
033
lifefindsitswealthbytheclaimsoftheworld,anditsworthbytheclaimsoflove.
生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
034
thedryriver-bedfindsnothanksforitspast.
枯竭的河床,并不感谢它的过去。
035
thebirdwishesitwereacloud.thecloudwishesitwereabird.
鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
036
thewaterfallsings,“ifindmysong,whenifindmyfreedom.”
瀑布歌唱道:“我得到自由时便有歌声了。”
037
icannottellwhythisheartlanguishesinsilence.itisforsmallneedsitneverasks,orknowsorremembers.
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
是为了它那不曾要求、不曾知道、不曾记得的小小的需要。
038
woman,whenyoumoveaboutinyourhouseholdserviceyourlimbssinglikeahillstreamamongitspebbles.
妇人,你在料理家事的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。
039
thesungoestocrossthewesternsea,leavingitslastsalutationtotheeast.
当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他最后的敬礼。
040
donotblameyourfoodbecauseyouhavenoappetite.
不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
041
thetrees,likethelongingsoftheearth,standa-tiptoetopeepattheheaven.
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
042
yousmiledandtalkedtomeofnothingandifeltthatforthisihadbeenwaitinglong.
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。