第6章七言古诗二十一首(1) - 唐诗三百首 - 康震 陈伯如 - 都市言情小说 - 30读书
当前位置: 30读书 > 都市言情 > 唐诗三百首 >

第6章七言古诗二十一首(1)

第6章七言古诗二十一首(1)

七言古诗,又称七言古风,简称“七古”,一般是对七言古诗和歌行的统称。作为古体诗的一种,七言古诗起源于汉代民间歌谣,甚至更早。每句字数一般为七个,但也并不绝对如此,只要诗中多数句子是七个字就可以,每篇句数不拘。七言古诗是中国古典诗歌的主要形式之一,其形式活泼,题材多样,句法和韵脚的处理较为自由,而且富有极强的抒情、叙事的表现力。尤其是其中篇幅较长者,容量较大,用韵也非常灵活。现在公认最早、最完整的七古是曹丕的《燕歌行》。南北朝时期,鲍照致力于七古创作,将之发展成一种充满活力的诗体。唐代七古气象宏放,手法多样,深沉开阔,代表诗人有李白、杜甫、韩愈、李颀、岑参等。

陈子昂

人物简介

陈子昂(六六一至七〇二),字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。文明元年(六八四)登进士第,当过麟台正字、右拾遗。世称“陈正字”或“陈拾遗”。圣历元年(六九八)辞官回乡,被县令段简陷害,死于狱中。陈子昂是初唐诗歌革新的先驱,他反对齐梁诗风,提倡复兴“汉魏风骨”,强调寄兴。刘克庄评曰:“陈拾遗首唱高雅冲淡之音,一扫六代之纤弱。”(《后村诗话》)对唐诗的健康发展有巨大贡献。今有《陈伯玉文集》十卷行世,《全唐诗》编其诗二卷。

登幽州台歌1

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠2,独怆然而涕下。

注释

1幽州台:即蓟北楼,又叫蓟丘、燕台,相传是燕昭王为招揽人才而筑的黄金台,故址在今北京市。幽州,郡名,治所蓟在今北京大兴区。

2悠悠:无尽。

赏析与点评

万岁通天元年,诗人时年三十五岁,随军北征契丹,领军的建安王武攸宜昏碌无能,对诗人的屡次进言皆不采纳,甚至横加贬抑。诗人登临幽州台,感于燕昭王知遇乐毅旧事,而作此歌。诗人俯仰古今,前瞻追之不及的前代明君圣人,近盼待而不得志同道合的能人贤者,慨叹人生短暂,壮志未酬。

李颀

人物简介

李颀(生卒年不详),赵郡(今河北赵县)人,家居颍阳(今河南登封市)。开元二十三年(七三五)进士,当过新乡尉,后弃官隐居颍阳东川。他交游广泛,与王昌龄、崔颢、高适、岑参、王维、綦毋潜等著名诗人都有交往,诗名颇著。最擅七言,胡应麟把他与高适、岑参、王维并称,形容为“音节鲜明,情致委折,浓纤修短,得衷合度”(《诗薮》)。今存《李颀诗集》,《全唐诗》存其诗三卷。

古意1

男儿事长征2,少小幽燕客3。

赌胜马蹄下4,由来轻七尺5。

杀人莫敢前6,须如猬毛磔7。

黄云陇底白云飞,未得报恩不得归。

辽东小妇年十五8,惯弹琵琶解歌舞9。

今为羌笛出塞声10,使我三军泪如雨。

注释

1古意:古诗体式,近于拟古诗,即托古喻今。

2事长征:从军远征。

3幽燕:泛指今辽宁、河北一带,在唐时为边境地区。

4赌胜:逞强争胜。

5轻七尺:意谓不惧怕死亡。七尺,七尺之躯,此谓生命。

6“杀人”句:奋勇杀敌,使敌人不敢近前。

7“须如”句:意谓胡须如刺猬毛一样纷张,形容形貌威猛。

8小妇:少妇。

9解:擅长。

10羌笛:据说笛出于羌中,故称。

赏析与点评

诗人运用反差强烈的意象,先写边疆健儿豪勇轻身,立功边关的气概豪情,再借听歌泪下,抒写征战之苦与离别之愁。人物刻画神形毕肖,写出盛唐戍边战士既有报君恩、立边功的雄心,亦有思家乡、望亲人的柔情。句法前五言后七言,章法奔腾跳脱而又顿挫含蓄,充分表现出七古开拓驰骋的体式。

送陈章甫1

四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。

陈侯立身何坦荡2,虬须虎眉仍大颡3。腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。

东门酤酒饮我曹4,心轻万事如鸿毛。醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。

长河浪头连天黑,津吏停舟渡不得5。郑国游人未及家6,洛阳行子空叹息7。

闻道故林相识多,罢官昨日今如何8。

注释

1陈章甫:江陵人,开元中进士。

2陈侯:对陈章甫的尊称。

3虬(qiu)须:鬈曲的胡须。大颡(sǎng):宽额。

4饮:使喝,作动词。我曹:我辈,我们。

5津吏:管理渡口的小官。

6郑国游人:指陈章甫。河南春秋时属郑国,陈曾在河南居住了很久。

7洛阳行子:作者自指。因李颀曾任新乡县尉,地近洛阳。

字体大小
主题切换