第52章正心(6)
第52章正心(6)
大学之教也,时教必有正业,退息必有居学。不学操缦1,不能安弦;不学博依2,不能安诗;不学杂服,不能安礼;不兴其艺,不能乐学。故君子之于学也,藏焉,修焉,息焉,游焉。夫然,故安其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反也。《兑命》曰:“敬孙务时敏,厥修乃来3。”其此之谓乎! 【注释】
1缦:音曼。
2依:音以。
3厥:音决。
【译文】
大学的教育,因时施教必有正式课程,下课休息必有复习作业。不学操理弹拨的基本技能,就不能妥善地弹琴。不学习广泛的比喻,就不能妥善地理解诗。不学习各种礼服、燕服的形制、用场及其穿着仪容,就不能妥善地行礼。不喜欢学习课程中各种技艺,就不能提起学习兴趣。所以君子对于学业知识,要积累,要练习,劳作休息时要体味,闲暇无事时要涵泳。能够这样,所以才能安心学习而亲近师长,友爱学友而笃信正理。所以即使离开师长学友,也不会违反道义。《尚书·兑命》中说:“恭敬谦逊地致力于及时勤学,其进修成果才能到来。”说的就是这种情况吧!【原文】
今之教者,呻其占毕1,多其讯言,及于数进而不顾其安2,使人不由其诚,教人不尽其材,其施之也悖3,其求之也佛4。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也。虽终其业,其去之必速。教之不刑,其此之由乎!
【注释】
1占:音搀,通觇。
2数:音粟,通速。
3悖:音背。
4佛:音浮。
【译文】
今天教学的人,只知诵读课本,多加晓告解说,汲汲于加速进度而不顾是否稳妥。对待学生不从诚心实意出发,教学生不能尽量针对学生的材质。措施反情悖理,要求乖戾失常。这样,所以学生痛恨学习而厌恶老师,苦恼于学习困难,而不知道学习有什么益处;即使勉强读完课业,那丢掉的也必快速。教育的不成功,就是这个原由吧!【原文】
大学之法,禁于未发之谓豫,当其可之谓时,不陵节而施之谓孙,相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。
【译文】
大学的教育方法:邪恶的念头未发生之前,就通过教育加以禁止,叫做预防;当学生可以接受教育的时期而加以教导,叫做时宜;不超越学生的学习阶段而讲授,叫做循序;组织学生互相观看学习方法、成绩,从而吸取别人优点,叫做观摩。这四项,就是促使教育兴盛的原由。【原文】
发然后禁,则扦格而不胜1;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师;燕辟废其学2。此六者,教之所由废也。
【注释】
1扞:音汗。
2辟:音譬,通癖。
【译文】
罪过已经发生,然后加以禁止,那教育就格格不入,不能战胜邪恶;就学时期已过,然后才去学习,那么就相当劳苦而难有成就;杂乱施教而不遵循进度,那就破坏了知识的系统性而不可收拾;独自学习而没有学友一起切磋、交流,那势必造成孤陋寡闻;结交不正派的朋友,会违背老师的训诲;染上不良的癖好,会荒废自己的学业。这六项,是致使教育失败的原由。【原文】
君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也。故君子之教喻也,道而弗牵1,强而弗抑2,开而弗达。道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。和易以思,可谓善喻矣。
【注释】
1道:音倒,通导。
2强:音抢。
【译文】
君子既知道教育因何而兴盛,又知道教育因何而荒废,然后才可以为人师表。所以君子的教学是晓喻别人,引导而不牵强,勉励而不压制,启发而不迳直表达。引导而不牵强,自然就态度温和;勉励而不压制,自然就作风平易;启发而不迳直表达,自然就引人思考。温和、平易而又引人思考,可以称得上是善于晓喻了。【原文】
学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。
【译文】
学习的人可能有四种过失,教学的人必须知道。人们学习当中,有人的过失在于多,贪多嚼不烂;有人的过失在于少,学习面窄,不知开阔眼界;有人的过失在于易,轻易对待学业,不知深入研讨;有人的过失在于止,满足现状而不求上进。这四种人心理状态不相同。了解他们的心态,然后才能挽救他们的过失。所谓教育,就是助长学生的优点而匡救学生的过失。【原文】
善歌者使人继其声,善教者使人继其志。其言也约而达,微而臧1,罕譬而喻,可谓继志矣。
【注释】
1臧:音脏。
【译文】
善于唱歌的,能使人乐于仿效,接续他的歌声;善于教学的,能使人乐于进修,继承他的志向。教师的语言,简约而通达,精微而完美,比喻虽少而意思明了,可以称得上能让人继承他的志向了。【原文】
君子知至学之难易,而知其美恶,然后能博喻,能博喻然后能为师,能为师然后能为长,能为长然后能为君。故师也者,所以学为君也。是故择师不可不慎也。《记》曰:“三王四代唯其师。”此之谓也。
【译文】
君子知道进学的深浅难易,同时知道学生的资质优劣美恶,然后能针对不同的阶段、不同的学生而进行广泛的晓喻。能够广泛的晓喻然后才能做老师,能够做老师然后才能做官长,能够做官长然后才能做君主。师德与君德是相通的。所以老师么,就是用以学做君主的,因此选择老师不可以不慎重。古籍上说:“夏、商、周三王上加虞朝为四代,全都是以老师为重的。”说的就是这个意思呀!【原文】
凡学之道,严师为难。师严然后道尊,道尊然后民知敬学。是故君之所不臣于其臣者二,当其为尸则弗臣也,当其为师则弗臣也。大学之礼,虽诏于天子,无北面,所以尊师也。
【译文】
一般学习的规矩,最难做到的是崇敬老师。老师受到崇敬,然后知识、义理才受到尊重;知识、义理受到尊重,然后人民才知道严肃对待学习。所以君主不以对待臣子的态度来对待臣子的情况有两种:一种是请臣子在祭祀中充当被祭神灵的时候,不把他当臣子对待;另一种是臣子做老师的时候,也不把他当臣子对待。大学之礼规定,天子前来视学,老师即使对天子讲授,也不面朝北的陈说。这项礼规就是用以尊重老师的。【原文】
善学者,师逸而功倍,又从而庸之;不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者,如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解1;不善问者反此。善待问者,如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声;不善答问者反此。此皆进学之道也。
【注释】
1相:音香。说:音托,通脱。
【译文】
善于学习的人,老师安逸而功效加倍,学生又从而归功于老师;不善于学习的人,老师辛勤而功效只有一半,学生又从而埋怨老师。善于提问的人,如同砍伐坚硬的大树,先砍伐平易的地方,最后砍伐疙里疙瘩纹理不顺的地方,时间长了,根干自然脱离分解;不善于提问的人,其做法恰恰相反。善于答问的人,如同被撞的钟,用小力敲打,响声就小,用大力敲打,响声就大,敲打得从容不迫,然后钟才缓缓尽其余音;不善于回答问题的人,其做法与此恰恰相反。这都是增进学问的方式。【原文】
记问之学,不足以为人师。必也其听语乎!力不能问,然后语之1;语之而不知,虽舍之可也。