第九章 - 永恒之王:亚瑟王传奇 - (英)T.H.怀特著 - 其他小说 - 30读书

第九章

第九章

“哇!”隔天早上,小瓦在自己的床上醒来。“真是一群吓人又尊贵的军官呀!”

凯伊从床上坐起来,像松鼠一样开始唠叨。“你昨晚跑哪儿去了?”他喊道,“我看你准是偷偷爬出去了。我要去跟父亲说,让他抽你一顿。你知道宵禁之后我们就不许外出的。你做什么去了?我到处找都找不到。我就知道你一定爬出去了。”

有些时候,他们如果晚上要外出,例如去等獾出来,或是抓条只在日出前才抓得到的鲤鱼,便会从排雨管往下溜进护城河。

“哎哟,别吵啦!”小瓦说,“我好困。”

凯伊说:“起来,醒醒啊你这坏蛋!昨晚你去哪儿了?”

“我不跟你说。”

反正他知道凯伊一定不会相信,到时候只会说他扯谎,并且更生气。

“你如果不告诉我,我就杀了你。”

“你才不会。”

“我会。”

小瓦翻过身去,背对着他。

“浑蛋!”凯伊说。他抓住小瓦手臂,死命一拧。把他像突然被钓起来的鲑鱼般踢打着,狠狠踢中他的眼睛。转眼间他们已经下了床,气得脸色发白,活像两只剥了皮的兔子——那时的人睡觉都不穿衣服。他们双手风车似的挥动,急着要让对方好看。

凯伊比小瓦年长,块头也比他大,所以最后注定是他赢。然而他也比较紧张,比较有想象力,可以想象每一拳挥过来会有什么后果,反而减弱了他的防卫。小瓦则像一阵愤怒的龙卷风疯狂地怒吼着。

“走开啦你!”他口中这么说,却不放开凯伊,一个劲低着头猛挥拳,凯伊想走都走不成,两人净朝对方的脸上揍。

凯伊手长,拳头也大。他伸直手臂不为别的,只是想保护自己,小瓦的眼睛却自己送了上来。天空变成一片嘈杂而骇人的黑,上面有一道道流星向外射的轨迹。小瓦开始抽噎喘气。他想办法一拳打中对手的鼻子,这一拳下去就见血了。凯伊放弃防御,转身背对小瓦,用一种冷淡的、充满责难的鼻音说:“你看我流血了啦!”这场战争便结束了。

凯伊躺在石地板上,血从鼻子里汩汩涌出。小瓦黑了一只眼睛,从门上拿下一只巨大的钥匙,放在凯伊的后背。两人都没说话。

这时凯伊翻过身,竟抽噎起来了:“梅林什么都帮你,可他从来没有帮过我。”

这下小瓦觉得很惭愧。他静静地穿好衣服,赶忙去找魔法师。

途中他让奶妈给逮着了。

“哟,你这小坏蛋!”她叫道,摇着他的手臂,“你又跟凯伊少爷打架啦。瞧你这可怜的眼睛,真是的。这下子大副们可要大大伤脑筋了!”

“没事的。”小瓦说。

“怎么会没事,我的小乖乖!”奶妈这下更气,作势要打他耳光,“快说,到底怎么回事?免得你挨打哟。”

“我撞到床柱了。”小瓦气呼呼地说。

老奶妈立刻把他搂进大胸脯里,拍着他的背说:“乖乖,我的小宝贝。我以前逮着艾克特爵士鼻青脸肿的时候,他也是这么说的,都四十年前的事啰。还真是一家人哪,连撒的谎都一样。好啦,小可怜,你这就跟我到厨房去,咱们马上弄块牛肉给你贴着。话说回来,你真不该和块头比你大的人打架。”

“没关系啦。”小瓦又说,觉得奶妈的大惊小怪很烦,可是他命中注定要受惩罚,这位老女士可是绝不宽容的。他费了半小时才脱身,而且还带了一片血淋淋的生牛肉,用来按在他眼睛上头的。

“要把体液吸出来,用肥肥的屁股肉最好啦。”刚才奶妈是这么说的,厨子则接口道:“从复活节以后,咱们就没见过这么漂亮、这么多血的生肉啦,没有的啊!”

“我把这恶心东西留给巴兰吧。”小瓦心想,便又去找家庭教师。

小瓦没费什么工夫,便在高塔房间里找到他了。房间是梅林自己选的,哲学家都喜欢住在塔里,只要看过伊拉斯谟在剑桥大学里选的房间就知道了。不过梅林的居室更漂亮,那是城堡里最高的房间,就在主堡的瞭望台正下方,你可以从窗户远望田野,这是敕许的猎地,越过猎园,越过猎林,直到视线终于越过远方“野森林”青色的树冠。这片枝叶茂盛的树海有如丘陵不断延伸,就像麦片粥的表面,最后终于消失在远方杳无人烟的群山里,消失在云雾覆盖的高塔和壮丽的天国宫殿之间。

梅林见到他的黑眼圈后,发表了医学方面的意见。

他说:“你的黑眼圈是组织内出血造成的,起先是紫黑色,慢慢会转为绿色、黄色,然后才消失。”

真叫人不知怎么回答才好。

梅林继续说:“我看,是被凯伊打的吧?”

“是的。您怎么知道?”

“啊,这个嘛,我就是知道。”

“我来问凯伊的事。”

“说吧,问吧,我会回答。”

“嗯,凯伊觉得您老是把我变成这个变成那个,可是都没他的份,这样不公平。我没跟他说,可是他大概猜到了。我也觉得不公平。”

“是不公平。”

“那下回您可不可以让我们两个一起变?”梅林已经用过早餐,正用海泡石烟斗吞云吐雾,他的徒弟看了还以为他在喷火。这时他深深吸了一口,看着小瓦,正要开口说话,又改变主意,把烟先呼了出来,再吸了一大口。

“有时候,”他说,“人生看起来的确不太公平。你知道以利亚和雅卡南拉比的故事吗?”

“不知道。”小瓦说。

他无可奈何地在地上找了个舒服的位子坐下,知道自己大概要听寓言故事了。

“这个拉比嘛,”梅林说,“和先知以利亚一同旅行,他们走了一整天。天黑的时候,来到一个穷人的破茅屋外,他唯一的珍宝就是一头母牛。穷人跑出来,他的妻子也跟着出来,他们招待两位陌生人留下来过夜,并且在拮据的情况下尽力款待客人。以利亚和拉比喝了很多牛奶,还吃了自家制的面包和奶油,然后睡在最好的那张床上,两位好心的主人则睡在厨房的炉火旁。可是隔天早上,穷人的母牛却死了。”

“后来呢?”

“他们又走了一整天,傍晚来到一个有钱的商人家,他们很希望能受他招待。商人很富裕,但是为人冷漠而傲慢,只肯让先知和同伴睡在牛棚里,吃面包喝水。可是隔天早上,以利亚却感谢他的招待,还派了石匠帮他修补一道快倒的墙,作为回报。雅卡南拉比沉不住气,便请圣人解释他待人之道。‘那位热情招待我们的穷人,’先知答道,‘本来他妻子当晚会死去,但为了奖赏他的善心,上帝只带走他的母牛,而非他妻子。我之所以帮那位富有的守财奴修补墙壁,是因为那附近藏了一箱金子,倘若让那小气鬼自己去修,他一定会找到宝藏。所以不要质疑主为何如此做,而应当在心里说:主在世上一切所作所为,难道不都是对的吗?’”

“这故事不错。”小瓦说,故事似乎到此结束了。

梅林说:“我很抱歉,只有你会得到我额外的教导。不过话说回来,你也知道,这就是我来的目的。”

“我觉得让凯伊一起来没什么不好啊。”

“我也是这么想,可是雅卡南拉比同样也觉得不该帮那个小气鬼修墙。”

字体大小
主题切换