鲁颂·《「马(左)同(右)」》之什
鲁颂·《{马(左)同(右)}》之什
《{马(左)同(右)}》,颂僖公也。僖公能遵伯禽之法,俭以足用,宽以爱民,务农重谷,牧于野,鲁人尊之,于是季孙行父请命于周,而史克作是颂。——毛诗序
{马(左)同(右)}{马(左)同(右)}牡马1,在坰之野2。薄言{马(左)同(右)}者3,有有皇4,
有骊有黄5,以车彭彭6。
思无疆,思马斯臧7。
牡马,在坰之野。
薄言者,有骓有8,
有骍有骐9,以车伾伾10。
思无期,思马斯才。
{马(左)同(右)}牡马,在坰之野。
薄言{马(左)同(右)}者,
有有骆11,
有骝有雒12,
以车绎绎13。
思无□14,思马斯作。
{马(左)同(右)}牡马,在坰之野。
薄言{马(左)同(右)}者,
有骃有{马(左)叚(右)}15,
高大肥壮的公马,放养在远郊的原野上。
那些马高大肥壮,有黑身白胯有黄白相杂,
有一色纯黑有黄中带赤,用来驾车好壮盛。
看马儿跑得无止境,这些马儿多肥壮。
高大肥壮的公马,放养在远郊的原野上。
那些马高大肥壮,有苍白杂色有黄白杂色,
有赤色有青黑花纹,驾车有力奔前方。
看马儿跑得无穷期,这些马儿都好马。
高大肥壮的公马,放养在远郊的原野上。
那些马高大肥壮,
有青毛鳞斑有白身黑鬣尾白鬃,
有赤身黑鬣有黑身白鬣,
驾车跑来多盛大。
看马儿跑得无厌倦,这些马儿神气旺。
高大肥壮的公马,放养在远郊的原野上。
那些马高大肥壮,
有浅黑带白有赤白相杂,
有驔有鱼16,
以车祛祛17。
思无邪,思马斯徂。
有黑身黄脊有双目纯白,
驾车驰骋真迅疾。
看马儿跑得无邪念,这些马儿跑远方。
【注解】
1:马肥壮的样子。
2坰:远郊。
3薄言:语气助词。
4:胯间有白毛的黑马。皇:黄白相杂的马。
5骊:纯黑色的马。黄:黄色带赤的马。
6以车:用马驾车。彭彭:壮盛的样子。
7思:语气助词。臧:好。
8骓:毛色苍白相杂的马。:黄白杂色的马。