李白
李白
李白(701—762),字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),幼时随父迁至绵州昌隆(今四川江油)。二十五岁时出蜀漫游,游山玩水,行侠仗义,饮酒作诗,广交文友,个性狂放,诗风雄奇豪放,是我国伟大的浪漫主义诗人,世称李青莲、李翰林、谪仙人、诗仙。与杜甫齐名,并称“李杜”。安史之乱中被流放,后途中遇赦,隐卧庐山,病死于安徽当涂。有《李太白集》。下终南山过斛斯山人宿置酒1
李白
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径2,苍苍横翠微3。
相携及田家,童稚开荆扉4。
绿竹入幽径,青萝拂行衣5。
欢言得所憩6,美酒聊共挥7。
长歌吟松风8,曲尽河星稀9。
我醉君复乐,陶然共忘机10。
【注解】
1终南山:亦称“南山”,狭义的秦岭。秦岭山峰之一,在今陕西西安市南,唐代隐士多隐于此。斛斯山人:复姓为斛斯的山林隐者。
2却顾:回头望。所来径:来时所经过的小路。
3苍苍:深青色,这里指山路在暮色下显得灰暗。翠微:山坡上草木碧绿茂盛。
4童稚:小孩子。荆扉:柴门,以荆柴做的门。
5青萝:松萝,一种蔓生的攀援植物。
6憩:休息。
7挥:举杯畅饮。
8松风:指古乐府琴曲《风入松》。
9河星稀:银河中星光稀疏,指天快亮了。
10陶然:欢乐的样子。忘机:忘却世俗,心地淡泊。
〖延展链接〗
李白极具作诗天赋。诸位大师品其诗,均是盛赞。杜甫赞他“白也诗无敌,飘然思不群”(《春日忆李白》)。黄庭坚如此品其诗:“如黄帝张乐于洞庭之野,无首无尾,不主故常,非墨人椠工所可拟议。”“清水出芙蓉,天然去雕饰”,这是王安石借用李白自己所作之诗句来形容他的诗。裴敬《翰林学士李公墓碑》称:“为诗格高旨远,若在天上物外,神仙会集,云行鹤驾,想见飘然之状。”
月下独酌1
李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人2。
月既不解饮3,影徒随我身。
暂伴月将影4,行乐须及春5。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游6,相期邈云汉7。
【注解】
1独酌:一个人饮酒。
2三人:指李白自己、影子和月亮。
3既:既然。解:懂得,了解。
4伴:陪伴。将:和。
5须:应该。及春:趁着春光明媚的时候。
6无情游:忘情地游乐。
7相期:相约。邈:远。云汉:银河。这里泛指天上仙境。
春思
李白
燕草如碧丝1,秦桑低绿枝2。
当君怀归日3,是妾断肠时4。
春风不相识,何事入罗帏5?
【注解】
1燕:燕地,今河北一带,唐朝边防要地。
2秦:秦中,今陕西一带,即诗中女子所居之地。
3当:正当。君:指女子对丈夫的尊称。
4妾:古代妇女对自己的谦称。断肠:指女子极度伤心,形容思念之久之苦。