第26章新月集 - 飞鸟集·新月集 - 泰戈尔 - 都市言情小说 - 30读书

第26章新月集

第26章新月集

therecall

thenightwasdarkwhenshewentaway,andtheyslept.

thenightisdarknow,andicallforher,“comeback,mydarling;theworldisasleep;andnoonewouldknow,ifyoucomeforamomentwhilestarsaregazingatstars.”

shewentawaywhenthetreeswereinbudandthespringwasyoung.

nowtheflowersareinhighbloomandicall,“comeback,mydarling.thechildrengatherandscatterflowersinrecklesssport.andifyoucomeandtakeonelittleblossomnoonewillmissit.”

thosethatusedtoplayareplayingstill,sospendthriftislife.

ilistentotheirchatterandcall,“comeback,mydarling,formother'sheartisfulltothebrimwithlove,andifyoucometosnatchonlyonelittlekissfromhernoonewillgrudgeit.”

召唤

她走的时候,夜间黑漆漆的,他们都睡了。

现在,夜间也是黑漆漆的,我唤她道:“回来,我的宝贝;世界都在沉睡;当星星互相凝视的时候,你来一会儿是没有人知道的。”

她走的时候,树木正在萌芽,春光刚刚来到。

现在花已盛开,我唤道:“回来,我的宝贝。孩子们漫不经心地在游戏,把花聚在一块,又把它们散开。你如果走来,拿一朵小花去,没有人会发觉的。”

那些常常在游戏的人,仍然还在那里游戏,生命总是如此地浪费。

我静听他们的空谈,便唤道:“回来,我的宝贝,妈妈的心里充满着爱,你如果走来,仅仅从她那里接一个小小的吻,没有人会妒忌的。”

thefirstjasmines

ah,thesejasmines,thesewhitejasmines!

iseemtorememberthefirstdaywhenifilledmyhandswiththesejasmines,thesewhitejasmines.

ihavelovedthesunlight,theskyandthegreenearth;

ihaveheardtheliquidmurmuroftheriverthroughthedarknessofmidnight;

autumnsunsetshavecometomeatthebendofaroadinthelonelywaste,likeabrideraisingherveiltoacceptherlover.

yetmymemoryisstillsweetwiththefirstwhitejasminesthatiheldinmyhandwheniwasachild.

manyagladdayhascomeinmylife,andihavelaughedwithmerrymakersonfestivalnights.

ongreymorningsofrainihavecroonedmanyanidlesong.

ihavewornroundmynecktheeveningwreathofbakulaswovenbythehandoflove.

yetmyheartissweetwiththememoryofthefirstfreshjasminesthatfilledmyhandswheniwasachild.

第一次的茉莉

呵,这些茉莉花,这些白的茉莉花!

我仿佛记得我第一次双手满捧着这些茉莉花,这些白的茉莉花的时候。

我喜爱那日光,那天空,那绿色的大地;

我听见那河水淙淙的流声,在漆黑的午夜里传过来;

秋天的夕阳,在荒原上大路转角处迎我,如新妇揭起她的面纱迎接她的爱人。

但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。

字体大小
主题切换