第10章飞鸟集 - 飞鸟集·新月集 - 泰戈尔 - 都市言情小说 - 30读书

第10章飞鸟集

第10章飞鸟集

270

throughthesadnessofallthingsihearthecrooningoftheeternalmother.

从万物的愁苦中,我听见了“永恒母亲”的呻吟。

271

icametoyourshoreasastranger,ilivedinyourhouseasaguest,ileaveyourdoorasafriend,myearth.

大地呀,我到你岸上时是一个陌生人,住在你屋内时是一个宾客,离开你的门时是一个朋友。

272

letmythoughtscometoyou,wheniamgone,liketheafterglowofsunsetatthemarginofstarrysilence.

当我去时,让我的思想到你那里来,如那夕阳的余光,映在沉默的星天的边上。

273

lightinmyhearttheeveningstarofrestandthenletthenightwhispertomeoflove.

在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。

274

iamachildinthedark.istretchmyhandsthroughthecoverletofnightforthee,mother.

我是一个在黑暗中的孩子。

我从夜的被单里向您伸出我的双手,母亲。

275

thedayofworkisdone.hidemyfaceinyourarms,mother.

letmedream.

白天的工作完了。把我的脸掩藏在您的臂间吧,母亲。

让我入梦吧。

276

thelampofmeetingburnslong;itgoesoutinamomentattheparting.

集会时的灯光,点了很久,会散时,灯便立刻灭了。

277

onewordkeepformeinthysilence,oworld,wheniamdead,“ihaveloved.”

当我死时,世界呀,请在你的沉默中,替我留着“我已经爱过了”这句话吧。

278

weliveinthisworldwhenweloveit.

我们在热爱世界时便生活在这世界上。

279

letthedeadhavetheimmortalityoffame,butthelivingtheimmortalityoflove.

让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。

280

ihaveseentheeasthehalf-awakenedchildseeshismotherintheduskofthedawnandthensmilesandsleepsagain.

字体大小
主题切换