第10章飞鸟集
第10章飞鸟集
270
throughthesadnessofallthingsihearthecrooningoftheeternalmother.
从万物的愁苦中,我听见了“永恒母亲”的呻吟。
271
icametoyourshoreasastranger,ilivedinyourhouseasaguest,ileaveyourdoorasafriend,myearth.
大地呀,我到你岸上时是一个陌生人,住在你屋内时是一个宾客,离开你的门时是一个朋友。
272
letmythoughtscometoyou,wheniamgone,liketheafterglowofsunsetatthemarginofstarrysilence.
当我去时,让我的思想到你那里来,如那夕阳的余光,映在沉默的星天的边上。
273
lightinmyhearttheeveningstarofrestandthenletthenightwhispertomeoflove.
在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。
274
iamachildinthedark.istretchmyhandsthroughthecoverletofnightforthee,mother.
我是一个在黑暗中的孩子。
我从夜的被单里向您伸出我的双手,母亲。
275
thedayofworkisdone.hidemyfaceinyourarms,mother.
letmedream.
白天的工作完了。把我的脸掩藏在您的臂间吧,母亲。
让我入梦吧。
276
thelampofmeetingburnslong;itgoesoutinamomentattheparting.
集会时的灯光,点了很久,会散时,灯便立刻灭了。
277
onewordkeepformeinthysilence,oworld,wheniamdead,“ihaveloved.”
当我死时,世界呀,请在你的沉默中,替我留着“我已经爱过了”这句话吧。
278
weliveinthisworldwhenweloveit.
我们在热爱世界时便生活在这世界上。
279
letthedeadhavetheimmortalityoffame,butthelivingtheimmortalityoflove.
让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。
280
ihaveseentheeasthehalf-awakenedchildseeshismotherintheduskofthedawnandthensmilesandsleepsagain.