第6章纪念F.P.D.(6) - 查令十字街84号 - 海莲·汉芙 - 都市言情小说 - 30读书

第6章纪念F.P.D.(6)

第6章纪念f.p.d.(6)

马克斯与科恩书店

伦敦中西二区查令十字街84号

海莲·汉芙小姐

美国,纽约州,纽约市21

东七十二大街305号

1958年3月11日

亲爱的海莲:

先在此向您致歉,无法及早回信。我们前一阵子都累垮了,诺拉生了一场病,在医院里待了几个月,而我只好暂时请假在家代理家务。她现在已经复元得差不多了,再过个把礼拜就能出院回家。这段时间真够折腾我们两人的,不过还真得感谢国民保健制度,我们几乎没花自己一毛钱。

关于“麦克唐纳绣像经典”,我们偶尔能收购到一些,不巧现在手头上都没有。而兰姆的《伊利亚随笔》本来也有好几本,但上回旅游旺季时全被买走了。下周我还会出差一趟,届时再为您尽力搜寻。另,柏拉图的书也会为您留意。

所有人齐祝您有一个愉快的春假,女孩儿们要我转告:她们对您感到很抱歉,粗心将圣诞卡寄到旧地址去了。

弗兰克敬上

伦敦北八区克罗屈庄哈索米尔路橡原巷37号

1958年5月7日

亲爱的海莲:

谢谢您接连寄来两封问候信。也很感激您的好意,不过说真格的,海莲,我们现在什么都不缺。我真希望我们能自己开一家书店,这样我们就能送几本书给您,多少报答您的一片好心。

随信附上几张全家福照片。本想寄些拍得更好的,但是比较好一点的都被亲戚们要走了。你一定也发现了吧,希拉和玛莉竟然长得那么像,这实在是一件很奇妙的事。弗兰克说,玛莉现在长得就像是希拉在她这个年纪时的模样。希拉的母亲是威尔士人,而我的老家则是在爱尔兰,所以她们一定得自弗兰克的遗传多些,不过她们都比弗兰克要漂亮多了,当然弗兰克死都不肯承认的!

要是您晓得我写这样一封信得绞尽多少脑汁,一定也会可怜我的。弗兰克老爱笑我:成天叽里呱啦地说个不停,怎么一拿起纸笔就不灵光了呢?

再次感激您的问候和您的来信。

上帝保佑您!

诺拉

马克斯与科恩书店

伦敦中西二区查令十字街84号

海莲·汉芙小姐

美国,纽约州,纽约市21

东七十二大街305号

1959年3月18日

亲爱的海莲:

我实在不知道该如何向您启齿。就在上一封信向您报告,为您的朋友找到了《简明牛津辞典》之后隔两天,我才一转身,这本书就被别人买走了。我之所以这么晚才回信,也是因为希望能尽快再另寻一本,可惜至今仍一无所获。辜负了您的朋友,我感到万分愧疚,当时我实在应该先把书收起来的。

我们今天会将约翰逊的《莎士比亚评传》寄出,正好敝店内有这本附沃尔特·雷利[64]导言的牛津出版社版。定价为一元五分,您的账户内尚有余额足够支付此书。

您参与的电视节目将移师到好莱坞,大家都觉得很可惜;夏天又快到了,预料将会有更多美国游客到英国来,然而我们所期盼的“那位美国游客”却仍独独教我们望穿秋水。我很能理解您不愿离开纽约搬到南加州的心情。我们也在此祝您好运,并希望您很快可以再找到类似的工作。

弗兰克谨上

字体大小
主题切换