第28章AlonebutnotLonely(1)
第28章alonebutnotlonely(1)
·shawn·
itscaresusmorethananythingexceptdeathbeingalone.
ourfearofalonenessissoingrainedthatgiventhechoiceofbeingbyourselvesorbeingwithothersweoptforsafetyinnumbers,evenattheexpenseoflingeringinpainful,boring,ortotallyunredeemingcompany.
andyetmoreofusthaneverarealone.
whilemanyamericanshavetheirsololifestylesthrustonthem—peopledie,peoplegoaway—ahugeandgrowingpopulationischoosingtobealone.
inl955,oneintenu.s.householdsconsistedofoneperson.byl999,theproportionwasoneinthree.singlemenandwomenaccountedfor38.9millionofthenation’s110.5millionhouseholds.byl999,singleparentswithchildrenundertheageofeighteenmadeup27.3percentofthenation’s70.9millionfami1yhouseholds.meanwhile,manymoreamericansaredivorcing.in1essthanthreedecades,thenumberofdivorcedmenandwomenhasmorethanquadrupled—toatotalofl8.3millioninl996,comparedto4.3miilioninl970.neverbeforeinamericanhistoryhaslivingalonebeenthepredominantlifestyle.
nonetheless,wepersistintheconvictionthatasolitaryexistenceistheharshestpenaltylifecanmeteout.weloathebeingalone—anytime,anywhere,forwhateverreason.fromchildhoodwe’reconditionedtoacceptthatwhenaloneweinstinctivelyacheforcompany,thatlonersareoutsidersyearningtogetinratherthanpeoplewhoarecontentwiththeirowncompany.
alone,wesquanderlifebyrejectingitsfullpotentialandwastingitsremainingpromises.alone,weacceptthatexperiencesunsharedarebarelyworthwhile,thatsunsetsviewedsinglyarenotasspectacular,thattimespentapartisfallowandpointless.
andsowegrowoldbelievingwearenothingbyourselves,steadfastlyshunningtheopportunitiesforself-discoveryandpersonalgrowththatsolitudecouldbringus.
wehaveevencoinedawordforthosewhoprefertobebythemselves:antisocial,asiftheywereenemiesofsociety.theyareviewedasfriendless,suspectinaworldthatgoesaroundintwosormoreandiswaryofsolitarytravelers.
peoplewhoneedpeoplearethreatenedbypeoplewhodon’t.theideaofseekingcontentmentaloneisheretical,forsocietysteadfastlydecreesthatourcompletenessliesinothers.instead,weclingtoeachotherforsolace,comfort,andsafety.
ironically,mostofuscravemoreintimacyandcompanionshipthanwecanbear.webegrudgeourselves,ourspouses,andourpartnerssufficientphysicalandemotionalbreathingroom,andthenbemoanthesuffocationofourrelationships.
topointoutthesefactsisnottoestweshouldabandonallourcloseties.medicalsurveysshowthatthemajorityofelderlypeoplewholivealone,yetmaintainfrequentcontactwithrelativesandfriends,ratetheirphysicalandemotionalwell-beingas“excellent”.justasanappleadaykeptthedoctorawaywhentheywereyoung,anactivesocialcalendarappearstoservethesamepurposenow.
butweneedtobefriendandenjoyourselvesaswell.
wemustrelearntobealone.insteadofplantingoursolitudewithdreamblossoms,wechokethespacewithcontinuousmusicandchattertowhichwedonotevenlisten.itissimplytheretofillthevacuum.wecan’tstandthesilence,becausesilenceincludesthinking.andifwethought,wewouldhavetofaceourselves.
letuslearn,then,fromthoseinsearchofwhattheyhavenotbeenabletofindandhold:peaceofmind,gentlenessofheart,calmnessofspirit,dailyjoy.whohavecometounderstandthattoknowandtoloveandtobeofvaluetoothers,theyfirstmustknowandloveandvaluethemselves;thattofindtheirwayintheworld,theyhavetostartbyfindingthemselves.
享受独处
肖恩
除了死亡,我们最害怕的就是孤独。
我们如此害怕孤独。以至于让我们选择是独处还是跟别人一起时,我们会选择后者以寻求安全感。甚至不惜付出如此多的代价:长久的痛苦、烦闷,或完全无益的陪伴。
然而,现在,我们却感受到了从未感受过的强烈孤独。
当许多美国人开始单身生活时——因为身边的人去世或离开——一个日益增加的庞大人群开始选择独身。
1955年,美国家庭中有十分之一的单亲家庭。到1999年,这个比例扩大到三分之一。在这个国家里,110000000个家庭中单亲家庭占了38900000。到1999年,带着一个18岁以下小孩的单亲家庭已经占到了这个国家70900000个家庭的27.3%。同时,更多的美国人离婚了。不到30年之间,离婚的人数增加为原来的4倍——到1996年这一数字已经达到18300000,而1970年只有4300000人。独居史无前例地成为美国主流的生活方式。
然而,我们坚持认为,独居是最残酷的生活方式。我们讨厌独处——无论何时何地,出于何种原因。我们从孩提时候起就习惯认同,独处时的我们会本能地渴望有人陪伴,认为孤独者都是渴望加入群体生活,而非欣然独处的。
独处时,我们是在拒绝生命丰富多彩的可能,并耗费生命存留的希望,是在浪费生命。我们认为,无人分享的经历毫无价值,一个人看到的日出并非那么壮观,一个人度过的时光是多么了无生趣和毫无意义。
于是,当我们年老时,就认为自己无关紧要而倔强地逃避。殊不知这正是我们发现自我和个人成长的机会。
对于那些宁愿独居的人,我们甚至给他们扣上“反社会”的头衔,好像他们是社会的公敌,他们被人们认为是缺少朋友、怀疑这个世界的人。那些结伴同行者警惕地盯着这些孤独的旅行者。
依赖于他人的人受到独立的人的威胁,独自寻求满足的想法被视为异端。因为这个社会固执地认定我们只有置身于他人之中,才能完整。因为我们必须依附于他人来寻求慰藉、舒适和安全感。
可笑的是,我们大多数人所渴求的亲昵关系,已经超出了自己的承受能力。我们吝啬于给自己、伴侣和伙伴足够的空间,使其身心受到限制,然后,又对我们之间令人窒息的关系感到悲哀。
把这些事实指出来,并不是建议我们应该抛弃所有的亲密关系。医学调查证明,大多数老人独居,但与其亲朋好友保持着密切的联系,其身心健康的程度是“良好”。就像在他们年轻的时候,每天吃一个苹果可以不用看医生一样,一个积极的社交活动能产生同样的效果。
但是,我们需要在友好待人的同时,享受独处的乐趣。